Денкард (Denkard)
Предисловие
Денкард представляет собой энциклопедию зороастризма девятого века, но с обширными цитатами из материалов тысячелетней давности, включая утерянные авестийские тексты. Это самый ценный источник информации о зороастрийской религии, помимо самой Авесты. Первым автором Денкарда был Адурфарнбаг-и-Фаррокзадан, высший руководитель ортодоксальной зороастрийской общины того времени. Окончательную версию текста отредактировал Адурбад Эмедан.
«Денкард», также Денкарт или Динкарт («Деяния веры») пехлевийский свод знаний 9 века в 9 книгах. Наиболее объёмное и важное из всех произведений пехлевийской литературы. Содержит богословские и моральные рассуждения, историю Зороастра и «Авесты», ряд религиозных и моральных правил, излагает состав канонизированной при Сасанидах «Авесты», что позволило узнать о её несохранившихся частях.
Две первых книги и начало третьей утрачены.
Третья книга противопоставляет зороастризм другим современным ей религиям.
Четвёртая книга включает историю передачи «Авесты», предписания и вопросы по религиозным сюжетам, и ответы.
Пятая книга содержит вопросы на религиозные темы, заданные Адурфарнбагу Фаррахзадану евреем Якубом Халеданом и христианином Бохт-Маре, и ответы на них.
Шестая книга – Мудрость небесных мудрецов.
Седьмая книга передаёт жизнь Заратуштры и историю пророков от сотворения мира до Заратуштры и от Заратуштры до конца мира.
Восьмая книга обобщает содержание пахлевийских переводов 21 «наск» («авестийская книга», буквально «связка»), на которые разделена «Авеста».
Девятая книга содержит три комментария на древнюю «Авесту».
Работу по публикации полного издания текста пехлеви с переводами на гуджарати и английский язык взял на себя Дастур Пешотанджи Бехрамджи Санджана (1828—1898 г.), а завершил его сын Дараб Дастур Пешотан Санджана (1857—1931 г.). Оба были видными зороастрийскими верховными жрецами и одними из лучших пехлевийских авторитетов своего времени. К сожалению, этот шедевр был в значительной степени забыт. Копии его чрезвычайно редкие, хрупкие и объемные, всего девятнадцать томов.
Полное издание с английским переводом зороастрийского учёного священника Peshotan Dastur Behramji Sanjana в 9 томах под заглавием «The Dinkard» (Бомбей, 1874—1928).
Книги 6, 8 под редакцией Эдварда Вильяма Веста (Edward William West, Sacred Books of the Eas. Vol. ХХXVII. 1882, Pahlavi Texts. Part IV. SBE37. 1892, Contents of the Nasks (Ancient Canon of Zoroastrianism) Sacred Books of the East. Oxford University Press) 1897.
На русский язык книги 4, 5, 6, 8 Декарда ранее не переводились.
Книга 4
Зороастрийские религиозные писания аршакидского и сасанидского периодов
1. Я склоняюсь перед религией поклонения Мазде, которая противостоит демонам (и) является таинством Ормазда.
2. Материал четвертой книги (Денкарда) составлен из предложений, отобранных из Айинин Амук Вазин Адурфарнбагом и Фаррохзаданом, предводителем веры (1) семьи образованных в вере, и святым Адарбадом Махраспанданом.
3. Да будет известно, что Единый Бог есть причина начала (творения) и причина причин. Причина не для Него (Он беспричинен) (2).
4. Среди тех, кто связан с (Богом), второй как второй (если считать Ормазда первым), (и) первый среди первоначальных творений есть Вохуман.
5. Начало творения было с Вохуманом. И противоположное ему начало (т.е. противник Вохумана) есть (Ариман) порок, дающий причину творения.
6. Видя полным видением (т.е. при тщательном исследовании), обнаруживается, что другой с извращенным пониманием (т. е. Ариман) ведет дела в этом мире (на пути зла). Иногда через него уничтожается несколько оригиналов (творений). Потому что это творение, отделяющее себя от желания тесной связи со своим первоначальным хозяином (т. е. Богом), встало на сторону своего противника. И оно становится непригодным из-за того, что не заботится о поддержании связи со своим истинным Творцом. И причинив вред умеренной стороне (Бога), она сломлена (от своей собственной стороны). По той же причине то вещество, которое находится на противоположной стороне вреда стороне (Бога), не годится для получения дар