В стране подобий. Сборник стихов
Юлия Валерьевна Старостина
Данная книга – это переиздание сборника стихов Юлии Старостиной "В стране подобий", который впервые был выпущен небольшим тиражом в 1996 году. Тогда поэтессе было всего 20 лет. Здесь собраны её ранние стихи и некоторые песенные тексты конца 90-х и начала 2000 годов.
Юлия Старостина
В стране подобий. Сборник стихов
Об авторе
Юлия Старостина – яркий и одарённый поэт нашего времени, мастер спорта СССР по фехтованию, бронзовый призёр Первенства Европы, чемпионка Кубка России, неоднократный обладатель премии "Шансон года", лауреат 1-го Всероссийского Музыкального Конкурса "Новые песни детства".
Данная книга – это переиздание сборника стихов Юлии Старостиной "В стране подобий", который впервые был выпущен небольшим тиражом в 1996 году. Тогда поэтессе было всего 20 лет. Здесь собраны её ранние стихи и некоторые песенные тексты конца 90-х и начала 2000 годов.
Предисловие к сборнику стихов "В стране подобий" от 1996 года
Молодую поэтессу Юлию Старостину Бог не обидел талантом. Знакомясь с её творчеством, автобиографией, читая стихи и разгадывая иллюстрации к книге, сделанные собственной рукой автора, трудно удержаться от соблазна выразить своё чувство шутливыми словами знаменитого кино героя: "Какая девушка! Комсомолка, студентка, спортсменка!" Всё, кроме "комсомолки" сходится.
Юля – студентка института физкультуры, бронзовый призёр Первенства Европы, сегодня входит в элиту сильнейших рапиристок России. Очень нелегко сказать, что является её главным увлечением: спорт или поэзия, рисование, музыка… Это всё неразрывно связанные между собой частицы того, что делает человека Личностью. Её поэтическое творчество многогранно. Наряду со сведениями автобиографического характера, здесь размышления о Боге и любви, о прошлом и будущем, о спорте и эстраде.
Юля пишет песни – некоторые из них исполняются известными артистами, – детские стихи, делится с читателем своими мечтами и надеждами, а порой и грустит вместе с ним. Как все молодые люди, она ищет свой путь, свое место в жизни. Не обходится без ошибок, без боли, без синяков и шишек. Все это так естественно в её возрасте, о чем поэтесса говорит несколько задиристо и прямо: "Никто сейчас не в праве нас судить, Мы сами обо всем порой жалеем. Нам надо как-то в этом мире жить, А жить мы по-другому не умеем".
Вообще, искренность и обнаженность поэзии Юлии Старостиной подкупают. Она думает и переживает, ищет и находит. И её, пусть иногда даже маленькие, догадки не остаются без отклика в душе читателя. Не случайно же мудрый русский писатель М. Пришвин как-то сказал: "Мы, человечество, как отдельные корешки, питаемся одним общим стволом, и если я о чем-нибудь догадаюсь в себе, то это значит и для других корешков".
Возможно, строгий и придирчивый критик найдёт в Юлиных стихах отдельные несовершенства и шероховатости, отметит некоторую камерность её поэзии. Простим ей это. Пусть наша требовательность будет прежде всего доброжелательной. От души пожелаем ей будущих удач. С почином, Юля! "Налейте вина, поднимите бокалы, зажгите искры свечей и пейте до дна за большое начало Прекрасной жизни своей".
Башня любви
Лодка пристала к откосу, на котором высилась огромная, чёрная башня… (Морис Дрюон)
Сонный ветер наблюдает
За простым чередованием измен.
И шутя запоминает
Каждый шорох, каждый вздох старинных стен.
По ступеням грешной башни
Поднимаются и принцы и шуты.
И пройдясь походкой важной,
Забывают день вчерашний,
Уплывая в мир страстей и красоты.
И башня вечно хранит секреты,
Скрывая таинство обряда за вуалью темноты.
И камни прячут свои заветы
Под древним сводом повелительной туманной красоты.
Покуда правит желанный грех -
Она обитель земных потех.
Здесь во власти умилений
Восхищённо замирают зеркала.
И в потоке наслаждений
Начинается любовная игра.
Нарушая все каноны
И пороча целомудрие страны,
Здесь царят свои законы,
Опьянительные стоны,
Под покровом полуночной тишины.
И башня вечно хранит секреты,
Скрывая таинство обряда за вуалью темноты.
И камни прячут свои заветы
Под древним сводом повелительной т