Волшебная няня, или История о том, как я женился на ведьме
Кристина Корр
Беда в дом не приходит одна. Сначала от графа Уокера ушла жена, бросив с малолетним сыном на руках, а теперь бегут даже самые квалифицированные гувернантки, проклиная маленького «дьявола» последними словами. Вся надежда на «волшебную» няню по объявлению, которая заверила, что воспитание демонят её обычная работа. Только с её появлением, вдруг заговорил… чайник. А следом и старый скелет в шкафу. И граф готов избавиться от ведьмы незамедлительно, только… сын против. Может, стоит присмотреться к няне получше?
Кристина Корр
Волшебная няня, или История о том, как я женился на ведьме
Пролог
– С меня довольно! – из столовой выскочила взбешённая миссис Леман, на ходу развязывая передник. С её тронутой сединой головы свисали длинные, словно белые черви, спагетти.
Аш посторонился и, обречённо вздохнув, полез во внутренний карман за портмоне. Отсчитал недельное жалование и протянул хрустящие новенькие купюры негодующей гувернантке.
– Это не ребёнок… – краснея от сдерживаемого гнева, процедила она, остановившись рядом. – Это сущий дьявол! – выхватила деньги, сложила пополам и убрала в карман коричневого форменного платья. Сняла с макушки остатки спагетти в сливочном соусе и вложила в руку Аша. – А это вам. Всего хорошего! – и промчалась мимо, едва не сбив дворецкого с подносом в руках. Остановилась у витражных входных дверей и выкрикнула: – Мои вещи сложите в сундук и отправьте с посыльным. Мой адрес вам известен! Расходы за отправку на вас, граф Уокер, будем считать это компенсацией за моральный ущерб! – и выскочила на улицу, бесцеремонно хлопнув дверью. А ведь образованная женщина, с рекомендациями…
– Ваша газета, сэр, – дворецкий поклонился и протянул утренний выпуск «Времени».
Аш аккуратно, словно это какая-то ценность, положил на поднос макароны, вытащил из нагрудного кармана фрака дворецкого белый платок и вытер им руку. После чего взял газету: она была идеально разглаженной и пахла типографской краской, свернул трубкой и вошёл в столовую.
Марк невозмутимо ел пасту руками, болтая под столом ногами в коротких гольфах и начищенных башмачках.
Спагетти были везде. Даже не люстре…
Хорошенькое лицо сына было выпачкано соусом, в каштановых, как у его матери, волосах тоже торчала парочка длинных «червей». Марк, с явным наслаждением, облизывал длинные музыкальные пальцы и, в целом, казался счастливым ребёнком.
Аш невозмутимо прошёл за стол, развернул газету и произнёс:
– Доброе утро, Марк.
Ребёнок в ответ лишь недовольно наморщил свой маленький, но уже аристократический, носик.
Аш перелистнул шуршащую страницу и благодарно кивнул лакею, который снял металлическую крышку с блюда с ароматно-дымящимся завтраком и деликатно отошёл.
– Ты не можешь есть одни спагетти, Марк. Это вредно. Растущему организму нужны…
– Но это вкусно! – горячо перебил сын, спрыгивая со стула и одновременно вытирая руки о длинный край белоснежной скатерти. – А каша нет! – и умчался прочь, даже не дослушав.
… в столовую бесшумно скользнула горничная и начала убирать последствия «макаронного обстрела».
Аш осмотрел стол, на котором помимо овсянки был сыр, овощи, орехи, свежие ягоды и жареный бекон с глазуньей, коротко вздохнул и снова уткнулся в газету.
– Скоро прибудет учитель математики, сэр, – произнёс вошедший в столовую дворецкий.
– Марк, скорее всего, в саду. Вчера я видел, как он ловил в пруду лягушек и чуть не свалился в него. Присматривай за ним в моё отсутствие.
– Да, сэр, – чинно отозвался дворецкий.
– И Чарльз… – Аш отстранил газету и взглянул на дворецкого через плечо. – Нам снова нужна гувернантка.
– Сэр, боюсь в агентстве по найму больше не осталось желающих работать на вас…
– Совсем? – нахмурился Аш. – Другие агентства? Объявления, в конце концов? Во всём Лондоне не осталось ни одной гувернантки?
– Не осталось гувернантки подходящего уровня, чтобы работать в этом доме, – деликатно уточнил Чарльз и кашлянул в кулак.
– Плевать на уровень, – глухо отозвался Аш, сворачивая газету. – Плевать на рекомендации. Они ничего не стоят, как мы могли убедиться. Я хо