1001 Ж
Сергей Марков
Наталия Майстренко
Когда пожилые аргентинские сеньоры говорят, что танго – это и есть жизнь, они не лукавят. И одного вечера хватит, чтобы прожить множество жизней. В начале нулевых ветер с южного полушария занес семена этой страстной южной культуры в холодную огромную Россию. Что случилось дальше, как приживался этот танец на нашей земле, как менял жизни тех, кто связал с ним свои судьбы, вы узнаете из это книги.
Сергей Марков, Наталия Майстренко
1001 Ж
ВНИМАНИЕ!
В тексте содержатся упоминания таких социальных сетей, как Facebook и Instagram. Сделано это исключительно в иллюстративных целях, поскольку повествование идет о временах, предшествовавших признанию их по решению Роскомнадзора СМИ-иноагентами, а их головной организации – Транснациональной холдинговой компании Meta Platforms Inc. – экстремистской по решению Тверского районного суда города Москвы от 21.03.2022 (дело № 2-2473/22).
Также в тексте содержатся упоминания танцев в со сменой ролей (например, рассказ Sinco amigos). Авторы просят не считать их проявлениями пропаганды нетрадиционных отношений ввиду следующего.
На родине танго, в Аргентине (хотя есть те, кто полагает, что танго родилось в Уругвае), в эпоху зарождения этого танца и многие годы спустя, демографическая картина была такова, что танцевать на милонге с женщиной считалось большой удачей.
Чтобы повысить свои шансы в конкурентной борьбе, мужчины были вынуждены оттачивать мастерство друг с другом. Такое положение вещей привело к бурному развитию танца с мужской стороны. Постоянно придумывались новые шаги и фигуры, у партнеров росло понимание того, каким образом взаимодействовать с человеком напротив тебя, чтобы быть понятым. Так рождался сам язык танца.
Воспоминания о тех временах, вместе с самим танго, докатились и до России. Одним из примеров таких рассказов можно назвать интервью легендарного танцора Carlos Gavito.
В нашей стране традиция смены ролей тоже получила определенное распространение, только чаще к этому приему прибегают девушки. Не в последнюю очередь потому, что их значительно больше, чем парней.
Таким образом, авторы этой книги, поставив перед собой цель проиллюстрировать жизнь людей, связавших себя с танго, не могли обойти вниманием и такой ее аспект. При этом мы постарались сделать это, по возможности, безоценочно.
Фотографий, использованные при подготовке обложки данной книги, любезно предоставлены специально для этой цели лицами, которые на них изображены, а также следующими фотохудожниками: Олег Зотин (https://vk.com/o_zotin (https://vk.com/o_zotin)), Ольга Аркадьева (https://vk.com/another_c_i_t_y (https://vk.com/another_c_i_t_y)), Анна Семенюк (http://rusnapp.com/semeniouk/ (http://rusnapp.com/semeniouk/)) и доработаны авторами при помощи следующих инструментов: https://www.easymoza.com/ (https://www.easymoza.com/), https://anytools.pro (https://anytools.pro/).
На этом, полагаем, с формальностями можно покончить, всем приятного чтения!
Сквозь грозу
Алиса сидела, плотно пристегнутая к креслу самолета, ее била мелкая дрожь. Холодные ладони, лежащие на коленях, распрямлялись и почти механически сжимались. Так раз за разом. Ощущения в подушечках пальцев, призванные успокоить внутреннего аэрофоба, уносил гомон голосов субличностей. В голове была настоящая демонстрация: кто-то молился, другие возмущались, третьи голосили. Поверх губы выступил пот. Алиса нервно облизнулась и поняла, что ужасно хочет пить. Мысль показалась спасением. От нее можно было бы прийти к спокойствию – маленькие, простые и посильные шаги, отвлечение от внутреннего потока эмоций. Тем не менее она сразу же уперлась в дилемму: интересно, а можно ли вызывать бортпроводника, если капитан объявлял снижение, попросив пассажиров и экипаж занять свои места? Но жажда и желание хоть что-то прояснить сделали свое дело. Алиса вскинула руку и нажала на кнопку в панели над головой.
Через минуту к ней подошла очаровательная шатенка. Вкрадчивый взгляд, спокойная манера говорить. Хорошо, что не пришла та нервическая, долговязая девица. Ох, как бы она была не вовремя.
– Чем я могу помочь? –