Цена жизни Пери Джифеса
Алексей Николаевич Крук (Galer)
Мистики не существует, есть лишь правильно спланированные действия, подталкивающие к ней, – только так и никак иначе, всегда вторили детективу Джеффри. Но оказавшись в маленьком городке, затерявшемуся на юге страны, он сталкивается со своим первым настоящим делом, распутывая которое, Джеффри начинает переосмысливать заученную за годы жизни фразу, ведь найти логическое объяснение убийству в первые минуты не представляется возможным…
Алексей Крук (Galer)
Цена жизни Пери Джифеса
ГЛАВА 1
Пожилой мужчина неспешной походкой вышел на крыльцо местного отделения полиции. Солнце ослепило уставшие глаза, отчего ему пришлось прищуриться. Вытащив из кармана золотой портсигар, мужчина нажал кнопку, после чего раздался характерный щелчок.
– Я так долго ждал этого дня, – произнёс мистер Келлер, смотря на одну-единственную сигарету, рядом с которой покоилась зажигалка.
Густой дым, попав в лёгкие, разнёс по округе характерный кашель. Мужчину согнуло пополам, а его цвет лица походил на только что выстиранную простыню.
– Мистер Келлер, с вами всё хорошо? – раздался девичий голос изнутри здания.
– Всё нормально. Сегодня не может быть иначе.
Затянувшись несколько раз, мужчина посмотрел на часы, которые показывали почти десять утра.
В этот момент, к зданию подъехал чёрный джип, корпус которого был отполирован до блеска, и поднял столб пыли после резкого торможения. Открылась задняя дверь и показался молодой человек в строгом тёмно-зелёном костюме, начищенных до блеска чёрных ботинках и шляпе болотного цвета.
– Это так сейчас одеваются детективы? Вы больше похожи на гангстера из тридцатых годов.
Молодой человек улыбнулся, смерив взглядом мужчину, что был одет в шорты, гавайскую рубашку и шлёпанцы.
– Мистер Келлер, правильно?
– А вы, мистер Джеффри? Если да, то следуйте за мной, ведь я не намерен проводить тут хоть минутой дольше.
Молодой человек, что имел самую обычную среднестатистическую внешность, слегка приподнял шляпу и направился внутрь здания.
– Я до конца верил, что здесь займусь чем-то серьёзным, – произнёс Джеффри, кинув взгляд на помещение, размеры которого были катастрофически маленькими. Слева стоял письменный стол, за котором скучала молодая девушка. Дальше находилась дверь со стеклянной вставкой на которой висела табличка: «Келлер. Детектив». Дверь открылась внутрь и Джеффри смог заметить расшатанные шурупы в петлях, что означало – ремонта здесь не было очень давно.
Справа от входа стоял ещё один письменный стол и на этом всё. Сзади каждого стола находились шкафы, которые, если не считать пары листов бумаги, были пусты.
Мужчина снял табличку, после чего пригласил своего «сменщика» проследовать внутрь кабинета.
– А вот это уже интересно.
Кабинет был просторным с большим столом у дальней стены, диваном слева, а всю правую сторону занимал пенал, содержимое которого повергло Джеффри в шок. Семь полок, каждая длинной метров по пять, были пусты, за исключением нескольких папок, которые не сразу можно было заметить.
Келлер рассмеялся, смотря на молодого человека.
– А ты чего ожидал увидеть в этом богом забытом месте? Присаживайся. У меня есть ещё немного времени, и я готов ввести тебя в курс дел, как это положено по закону. И не обращай внимания на наряд, твой, через сорок лет, может быть намного эксцентричнее, ведь этого дня, я ждал, как день рождения в детстве, – сказал мужчина, указывая в сторону календаря, на котором была обозначена дата – десятое июня тысяча девятьсот девяносто пятого года.
– Мистер Келлер, меня перевели сюда, мотивировав на детективную работу, пообещав её в огромном объёме…
Конечно Джеффри знал, что всё это полная чушь, но он даже не подозревал в какую дыру его отправят.
– Детективная работа? А-ха-ха. Парень, мой тебе совет, переводись отсюда куда угодно или готовься прожить свою жизнь напрасно. Более тридцати лет назад я сам попал в подобную кабалу, но у меня не было вариантов. А ты…ты кому-то перешёл дорогу?
– Не то чтобы…
– Ладно, меня это не касается. Ты в курсе, почему здесь в принципе живут люди или точнее, почему они здесь