Бисцион. Книга 2
Ана Шерри
Бисцион #2Одно небо на двоих
Продолжение романа «Бисцион. Книга 1».
Герои знаменитой трилогии Аны Шерри «Хрупкое равновесие» в декорациях средневековой Италии!
На роду Висконти лежит проклятие – все первенцы умирают, а если выживают, то погибают их матери. Смерти не избежать.
Диана беременна, этот ребенок – долгожданный наследник миланского престола.
Возможно, впервые в жизни великого воина Стефано Висконти одолевает страх – он боится потерять свою герцогиню.
Стефано готов пойти на все, взять на себя самый большой грех… лишь бы Диана осталась жива.
Какова же цена их хрупкого счастья?
«Бисцион» – дилогия о любви, настоящих чувствах, придворных интригах.
Для поклонников «Чужестранки» Дианы Гэблдон и романов Филиппы Грегори.
Ана Шерри
Бисцион. Книга 2
Иллюстрация – Elena Rudman
Карта на форзаце – Ин Алаторе
Художественное оформление Александра Андреева
© Шерри А., 2023
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
* * *
От автора:
эта история основана
на реальных исторических событиях,
но это художественное произведение,
а значит, имеется вымысел автора.
Эту книгу я посвящаю моей семье
в благодарность за большую поддержку:
моему мужу, моей дочери и моей маме.
И вам, дорогие читатели.
Второстепенные персонажи:
Мария – служанка Дианы
Марта – камеристка Дианы
Карло – мажордом миланского замка
Маурицио Тровато – правая рука Стефано
Филлипо Барбаро – торговец из Милана
Реджина Барбаро – супруга Филлипо
Модино Москатти – врач из Милана
Томмасо – рыцарь, охранник Дианы
Николо Травило – землевладелец из Флоренции
Джорджо Орделаффи – синьор Форли
Лукреция – супруга Джорджо, дочь Лудовико Алидози
Лудовико Алидози – подданный Медичи, управлял Имолой
Агнесса дель Марино – дворянка из Милана
Глава 32
Воины Ломбардии возвращались на родные земли Форли. Впереди всех верхом на гнедом жеребце скакал сам герцог, по правую руку от него, не отставая, двигались Франческо Сфорца и Маурицио Тровато, сидя на своих лошадях. Позади главнокомандующих шли рыцари, которые несколько недель сражались за эти земли и отстаивали свою честь. В центре полка ехала повозка, на которой была умело сооружена клетка из железных прутьев. В ней находился человек, Лудовико Алидози, – человек, возглавивший восстание в Форли. Он пытался захватить этот городок и подчинить себе весь народ. Но Алидози не учел одного: даже имея поддержку самого Медичи, он не мог избежать тюрьмы Стефано Висконти.
Подданный Медичи, а также папства стал главным трофеем, который когда-либо имел миланский герцог.
Это первая настоящая война для Стефано после смерти отца. Первая битва, которую он выиграл сам лично. Герцог был горд! У него получилось то, к чему он шел долгие годы. Ради чего тренировался в искусной битве, выстраивал сложные ходы, искал простые выходы. Он доказал сам себе, что является прекрасным стратегом и воином.
И рядом с ним находился Сфорца – наемник, купленный за приличную сумму денег. Но правило Стефано Висконти простое – никому не верить! Иначе от одного неверного шага можно лишиться всего герцогства.
Его конь остановился посередине двора, и герцог спрыгнул на землю. Он слышал восторженные возгласы местных женщин, которые встречали своих мужчин, а взглядом искал одну. Но среди простолюдинов не было герцогини – наверняка в своих покоях. Хотя в это с трудом верилось, спрашивать пока он не стал. Отдал поводья мальчишке и обратился к народу:
– Сегодня мы будем праздновать победу! Мы разгромили войско Джованни Медичи, которое зашло в Имолу! Я оставил наших людей там, чтобы соблюдать порядок. А правителя Имолы, Лудовико Алидози, мы взяли в плен! Он должен ответить за то, что пытался силой захватить Форли. – Затем он произнес громче: – Вы, жители Форли, теперь находитесь в полной безопасности!
После его слов все закричали. Это были крики радости и счастья! Это были крики долгожданной свободы!
– Гуляйте, люди! Веселитесь! – приказал герцог и направился в дом, где находились его покои. Он был уверен, что там его ждет жена. Возможно, даже обнаженная. Возможно, она лежит под одеялом, согревая постель и ожидая