Назад к книге «Око святого Холлема» [Катя Герс]

Око святого Холлема

Катя Герс

С самого детства Лета Авэр видит во снах события, которые рано или поздно произойдут. И если раньше девушка не считала эту способность чем-то пугающим, то после ночного кошмара с участием жуткого монстра, поняла, что жизнь больше никогда не будет прежней.

Катя Герс

Око святого Холлема

Пролог

Лета никогда не думала, что вид горящей школы принесет ей столько удовольствия.

Это было Богом забытое место, настолько маленькое и никому не нужное, что практически никогда не отображалось на картах. Пожарная машина приехала не меньше, чем через час, и несчастное, без того побитое жизнью здание уже не представляло собой ничего кроме обугленных досок и кирпичей.

Девушка гордо расправила плечи и вздернула подбородок. На секунду она прикрыла глаза: испуганные вопли одноклассников всё ещё не прекращались, как и бессмысленные попытки учителей успокоить неподдающуюся уговорам толпу. Благо, все выжили. Точнее, почти все. Хорошо, что Лета нажала на тревожную кнопку ещё до возгорания. Кто знал, чем всё могло обернуться, если…

– Говорят, что что–то в кафетерии полыхнуло! Плита, может, не знаю?

– Да я вообще в шоке, что эта рухлядь стояла так долго. Точно все уцелели?

Лета не заметила, как вдруг стала составляющей одной из небольших компаний, разбросанных по территории школьного двора и близлежащей улицы.

– Где ты была? Мы уже думали, что там осталась!

Друзей у девушки всегда было достаточно. Найти общий язык не составляло проблемы даже несмотря на то, что порой девушка сама не замечала собственной эмоциональности и раздражительности.

Уставившись на место, где находились несчастные остатки кафетерия, Лета нахмурилась. А точно ли получилось? Вдруг её радость и облегчение были неоправданны? В груди появилось странное колющее чувство. А не рано ли радоваться?

– Черт…

– Что такое? – взволнованно спросила одна из одноклассниц.

– Там уже всё проверили? Никого не нашли? – Лета говорила испуганно. Она вдруг тяжело задышала, и губы её еле заметно задрожали.

Что если его найдут? Почему Лета подумала об этом только сейчас? Сначала решат, что тело принадлежит одному из учеников, а потом, когда убедятся, что никто не пропал, поймут, что на территории был кто–то посторонний, и тем более начнутся разбирательства.

Никто не успел ответить, так как вдруг неподалеку появилась черная машина. Ехала она так быстро, что при торможении завизжали колеса. Всё, что поняла Лета по шокированным глазам окружающих, машина была дорогая. В их захолустье мало у кого было что–то круче старенького седана.

Владелец авто тоже стал объектом неподдельного интереса. Даже с большого расстояния и при не самом лучшем зрении можно было понять, что мужчина очень красив. Он точно излучал странную притягательность, и многие долго не могли продолжить разговор, разглядывая его. Одет мужчина был в джинсы и черную рубашку с длинным рукавом, и пусть сочетание вещей не было чем–то необычным, всё равно казалось, что он сошел со страниц модного журнала. Его темные волосы средней длины были убраны назад, на лице красовалась легкая ухоженная щетина, которая наверняка прибавляла пару лет к возрасту, но всё равно нельзя было сказать, что он старше тридцати пяти.

Показав удостоверение, мужчина стал разговаривать с пожарными, затем бросил что–то директору и стоящим рядом учителям. Глаза тех округлились, и кто–то указал рукой в сторону компании, где стояла Лета.

– Чего?..

– Что им надо?

Девушка молчала несколько секунд, и, встретившись взглядом с незнакомцем, бросилась прочь.

Глава 1

Тот, кто прибыл из снов

Одна из сложностей в нормальной семье – осознание, что не можешь так просто не вернуться домой. О тебе обязательно будут волноваться, начнут искать, а затем и обратятся в полиции. А сказать, что вдруг ни с того, ни с чего решила остаться у подруги после известий о школьном пожаре, затея плохая. А то, что телефон стал разрываться от звонков, дало понять, что мистер и миссис Авэр сорвались направились прямо к очагу событий. Тогда, когда о тебе никто не заботится, можно запросто, например, покинуть город или хотя бы отсидеться где–нибудь несколько н

Купить книгу «Око святого Холлема»

электронная ЛитРес 176 ₽