Та самая встреча
Кайли Энтони
Harleguin Соблазн #425
Скрипачка Люси в надежде разгадать тайну из прошлого своего деда отправляется в замок графа Моретти. Из-за начавшейся метели девушка вынуждена задержаться в замке и провести несколько дней наедине с его молодым привлекательным владельцем. Что найдет она в этих стенах, кроме ответов на свои вопросы? И как история из прошлого ее семьи поможет Стефано Моретти вернуть свое доброе имя?
Энтони Кайли
Та самая встреча
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Snowbound in His Billion-Dollar Bed
© 2022 by Kali Anthony
«Та самая встреча»
© «Центрполиграф», 2023
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2023
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
Глава 1
– Моретти, вы не понимаете, о чем говорите.
Голос мужчины на другом конце провода был полон бравады, но все это было притворством. Повышенный тон, едва заметная дрожь выдавали нетерпение и страх – Стефано Моретти, граф Варно, бывший личный секретарь принца Лассерно Алессио Аркури, уловил каждый нюанс в голосе «доброжелателя».
– Мой титул – «ваше сиятельство», но я прощу вам эту оплошность.
Пренебрежительное обращение напомнило Стефано Моретти, что весть о его падении теперь была достоянием общественности.
Весть о его предательстве, причиной которого были самые лучшие побуждения и благородные намерения, разнеслась со скоростью лесного пожара. Принц Алессио не был широко известен, когда взошел на трон, но привлекать профессиональных журналистов для возвеличивания своего образа отказался. Тогда Стефано взял дело в свои руки и начал регулярно подбрасывать прессе кое-какие сведения – например, о посещении принцем детской больницы. Но СМИ были ненасытны, и дело вышло из-под контроля, чуть не отняв у Алессио его принцессу Ханну. И хотя буря улеглась, а последствия были сглажены, Стефано решил, что теперь дело его жизни – искупить свою вину.
– Позвольте мне освежить в вашей памяти то, что мне нужно.
Стефано перестал пытаться говорить примирительным тоном и вложил в каждое слово все презрение, какое только смог найти.
– Бриллиант. Десять карат. Из парюры Аркури. Звучит знакомо? Синьор Джанотти сразу узнал королевскую драгоценность и позвонил мне. И, по его описанию, человек, пытавшийся продать этот камень, – вы.
Стефано молчал.
У него повсюду были глаза, и он не потерпит неудачу в этой миссии. На кону стояло будущее самых близких ему людей – брата и сестры.
Семья Моретти была неразрывно связана с Короной – они не просто служили владетелям Лассерно, это был их многовековой долг. И если Стефано считал себя связанным с Короной до конца дней, то для семьи он хотел выкупить свободу. Однако его ошибка уже сказалась на них. Нет, он должен все исправить и позволить брату и сестре освободиться от фамильного долга служения Короне и жить свободно.
– Вы считаете себя таким умным, – проскрипел бестелесный голос на другом конце провода, – но никто не верит вашим россказням о том, что вы взяли творческий отпуск, чтобы восстановить свой фамильный замок.
Это была официальная версия. Лаконичный пресс-релиз, объясняющий, почему Стефано больше не видели в роли личного секретаря Алессио, хотя раньше он всегда был рядом с принцем. Последний акт милосердия от его бывшего лучшего друга и работодателя.
Это было больше, чем Стефано заслуживал за свое предательство.
– Мне все равно, во что они верят и что обо мне думают, – сказал он со спокой