Эхо Миштар. Север и юг
Софья Валерьевна Ролдугина
Охотники за мирами
Первый роман дилогии «Эхо Миштар» от автора популярной книги «Тимьян и клевер» Софьи Ролдугиной.
«Эхо Миштар. Север и юг» – ориентальное фэнтези в редком жанре эфирпанка.
Две сюжетные линии: киморта Алара, который потерял память и силы, и его юной ученицы Фог, которая бежит из столицы на поиски учителя.
Множество авторских деталей, продуманных Софьей Ролдугиной и делающих мир объемным и живым. Контрабандисты, дирижабли, вольный север и знойный юг – дух настоящих приключений!
Издание дополнено иллюстрациями художницы HAIME и картой на форзаце от художницы Aaerynn.
Драматические повороты и испытания на прочность для героев… и сердитый летающий сундук, которы всегда придёт на помощь!
Софья Ролдугина
Эхо Миштар. Север и юг
Моей подруге Ленте, без которой этой книги не было бы вообще – а ещё Жене, Мари и Хайм, без которых она была бы совсем другой…
…и всем-всем, кто покидает дом, чтоб отыскать утраченное или отправиться за мечтой.
Эта история – для вас.
Иллюстрации на обложке и в блоке Илоны Шавлоховой
Карта на форзаце Анны Лужецкой (Aaerynn)
Леттеринг названия Нади Совы
© Ролдугина С., текст, 2023
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
Пролог
Шимра – большая, шумная столица, неласковая к чужеземцам, жестокая к простакам, как гордая аристократка из древнего рода ишмы. И лишь у самых окраин она скорей похожа на мечтательницу, скромную и тихую, особенно весной, когда в каждом дворе гибкие ветви чийны покрываются нежно-лиловыми цветами, и плывёт в тёплом воздухе томный, приторный аромат… В это время своенравная и спесивая Шимра встречает с радостью любых гостей.
Даже таких, как я, Дёран, бродячий певец и сказитель.
И пусть глаза у меня уже прозрачные, как у слепца, но видят всё пока ещё ясно. Дом Алаойша я нахожу почти сразу – почти, потому что он отчего-то стал ярко-синим, а год назад был жёлтым, как листья молодой клиппы. Видно, Фог опять за эксперименты взялась… Была б у меня такая ученица, я б давно семиструнку об голову ей разбил! Или, что вероятней, себе – своя-то голова ближе.
Но то я. Алаойш – терпеливый змей.
Третья ступенька на крыльце всё так же поскрипывает. Люди привычные, вроде меня, приноровились её переступать, чтоб не тревожить зазря Ору, старую хозяйскую псину, уже глуховатую и совсем слабую, но по-прежнему считающую долгом своим встречать гостей хриплым лаем. Сорок четыре года – давно вышел отмеренный ей срок, и скоро даже искусство Алаойша не сможет продлевать собачью жизнь.
Киморты не всесильны… и не вечны, кто б что ни говорил.
Дверь, по обыкновению, не заперта. Но только я её толкаю, как меня едва не оглушает грозный окрик:
– Фогарта! Да чтоб тебя!.. Фог, немедленно спускайся!
Отступаю, поправляя за спиной чехол с семистрункой – и улыбаюсь. Что ж, даже терпеливых змеев довести можно.
– Учитель, честное-честное слово, я больше не буду ходить одна в твою лабораторию!
– Фогарта, спускайся!
– Ну кто же знал, что тот хронометр нельзя трогать!
Из подвала валит дым.
Тихонько посмеиваясь, перекидываю семиструнку вперёд, распускаю чехол, трогаю струны… Алаойш вслушивается недоверчиво, а потом откидывает бисерную занавесь к дверному косяку и манит меня рукою, не отрывая взгляда от лесенки в покои Фог. Взгляд у него тревожный.
– Вовремя ты, – шепчет, чтоб ученица не услышала. – Смотри ведь, натворила чего-то, а теперь меня пускать не хочет. А мне тут думай – то ли она ошпарилась, то ли с испугу ревёт. Дёран, поговори с ней? Тебя она слушает.
– Отчего ж не поговорить, – киваю. Обхожу комнату и заглядываю в подвал. Дым щиплет глаза. – А что взорвалось-то, Алиш? – шепчу.
Алаойш отвечает не сразу и нехотя.
– Камень памяти делал. В прошлый раз мирцита мало взял, теперь – много.
– Камень памяти, значит.
Не нравится мне этот голос.
Подхожу к старинному другу и, встав на цыпочки, заглядываю ему в лицо. И ох как надеюсь ошибиться! Да только и в прошлый раз заметно было, что всё быстрей выцветает листвяная зелень в его глазах. А нынче они бледны, что талая вода – только ободок по краю и чернеет.
– А скоро ли?..