Игра Водящего
Дака Гермон
Дом теней. Новые истории
Зак вернулся спустя год после исчезновения. Никто не знает, что с ним произошло, но мальчик стал совершенно другим. Теперь он только бормочет странное и по ночам пытается сбежать из дома. И вот уже его друзья стали пропадать один за другим… Они оказываются в страшном мире под названием Нигде, где царят собственные правила. Миром управляет Водящий, который питается человеческими страхами. Смогут ли дети победить древнего монстра и вернуться домой?
Дака Гермон
Игра Водящего
Daka Hermon
HIDE AND SEEKER
Copyright © 2020 by Daka Hermon.
All rights reserved.
Published by Arrangement with SCHOLASTIC INC.,
557 Broadway, New York, NY 10012 USA
© Муравьёва Е.А., перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
01
Заку не стоило возвращаться. Так вот возвращаться.
Сдувшиеся голубые шарики и выцветшие плакатики болтаются на почтовом ящике у дома Зака. Я поправляю свою влажную от пота бейсболку и вздыхаю. Даже украшениям не хочется праздновать его возвращение.
Прямо над домом повисло большое серое облако. На покрытой лишайником крыше играют тени, грязь чёрными слезами стекает по окнам. Меня передёргивает, по разгорячённому лицу скатываются бусинки пота.
– Джастин, – раздаётся звонкий голос.
Круто оборачиваюсь. Моя подружка Ниа появляется на боковой дорожке. В руках у неё небольшая коробочка.
– Привет! – Она резко останавливается. Её длинные косы взлетают, словно плащ супергероя на ветру. Она протягивает кулачок и широко улыбается, на её щеках появляются ямочки.
– Привет. – Мы стукаемся кулаками. Последний раз мы виделись во время фейерверков четвёртого июля – на прошлой неделе. В Чаттануге их обязательно устраивают, так что небо сверкает почти всю ночь.
– Отличная футболка, – говорит она.
Я разглядываю свою мятую футболку со «Звёздными войнами». Почти весь рисунок выцвел, остались только контуры шлема Дарта Вейдера и слова «Я очень…».
– Закончу: я очень… рада тебя видеть, – хихикает Ниа.
Я закатываю глаза и киваю на коробочку.
– Что это?
– Подарок для Зака. Новые кисточки, – она покусывает нижнюю губу. – Это от нас двоих. Уверена, ты думал о другом.
Да… мой список «другого» очень длинный. Я думал об этом, пока шёл сюда.
– Спасибо!
Она смотрит на что-то у меня за спиной.
– Это уже вторая, с тех пор как я вышла из дома.
Я оглядываюсь. По улице движется полицейская машина. Что-то последнее время стало много патрулей.
– Пошли, – она тянет меня ко входу.
Я упираюсь.
– Рано ещё. Может быть…
– Четыреста четыре дня, – говорит Ниа.
– Что?
– Зак пропал четыреста четыре дня назад. Мы не видели его один год, один месяц и девять дней. Это очень давно!
Недавно. Я не думал, что станет хуже после исчезновения Зака, но через неделю понял, что ошибался.
У меня ноги заплетаются, пока Ниа подталкивает меня к скрипучим ступенькам. Дверь распахивается. Миссис Мёрфи, мама Зака, стоит в дверях, улыбаясь так, будто выиграла в Мегалотерею.
– Вы пришли. Не ожидала. Закария будет так рад! – говорит она.
Полное имя Зака – Закария Мёрфи. Мама назвала его в честь одного из библейских пророков. Мы называем его Зак, так проще и звучит круче, да и ему не обидно.
– Как ты, сладенькая? Семья в порядке? – вопросы вылетают изо рта миссис Мёрфи без остановки.
Ниа кивает.
– Да, всё хорошо. Мы только что вернулись с семейной встречи.
– Довольна? – миссис Мёрфи поглаживает длинные косы Ниа.
– Да. Я повидала прабабушку, – девочка тяжело вздыхает. – Сперва она меня не признала. Мама говорит, что к старости могут случаться провалы в памяти.
– Это правда, – кивает миссис Мёрфи.
– Не нравится мне это. Лучше бы люди не старели. Прабабушка и ходить-то почти не может, но мы всё-таки поразвлекались. Играли в нашу любимую игру – «Знаете ли вы?».
– Хорошо, что ты с ней пообщалась.
– Ну да, – Ниа спокойно улыбается, но не так радостно, как обычно. – Вы знали, что девяносто шесть процентов семей для семейных встреч заказывают особые футболки?
Миссис Мёрфи отрицательно качает головой. Её тёмные волосы колышутся, открывая новые седые пр