Магический договор – 1
Татьяна Герцик
Магический договор #1
Графу Ванскому по душе необременительная холостяцкая жизнь, однако составленный далекими предками магический договор обязывает графа жениться на старшей дочери рода Салливерн. Сестры, одной из которых предстоит стать женой графа, тоже против столь неприятного для них замужества.
Обе стороны отчаянно пытаются избежать навязанного брака, но удастся ли им это?
Татьяна Герцик
Магический договор – 1
Редактор: Елена Неёлова
Обложка: Мария Землянова
Для обложки использовано фото автора Vitalik Radko Royalty-free Depositphotos_189594464_xl-2015
©Татьяна Герцик
* * *
Искренне благодарю за помощь и поддержку Елену Неёлову,
без которой этой книги просто бы не было.
Глава первая
Герцогская охота подходила к концу. В хмуром предзимнем лесу смолкли трубы, убраны флажки для загона зверья, охотничий замок, в котором жил наследник герцога Помаррийского со спутниками и челядью, опустел. Уставшие за неделю походной жизни охотники с удовольствием поглядывали на егерей, грузивших на телеги добытую дичь. Пять крупных, откормившихся за лето оленей, десяток жирных кабанов, два десятка подсвинков и без счету боровой птицы. Будет чем похвалиться во дворце перед дамами.
Молодой герцог в простом суконном кафтане, легко сдерживая гарцующего под ним вороного коня, от души смеялся над не слишком пристойными шутками своего друга и родственника графа Ванского. Верхом на сером в яблоках красавце тот громогласно, не боясь поранить нежные дамские ушки, благо женщин не было рядом на несколько сот миль вокруг, с фривольной откровенностью рассуждал о расцветке кружевных панталончиков, даримых им своим любовницам после страстных ночей, заставляя хохотать всех мужчин вокруг:
– Розовые я дарю тем, кто умеет увлечь меня мнимой скромностью и послушанием, ярко-красные – тем, кто темпераментен и страстен, золотистые – тем, кто отдыхает в моих объятиях от супружеских уз, ну и белоснежные – тем, кто дарит меня своими неумелыми ласками впервые, – сказал он, и, понизив голос, чтоб не слышала прислуга, гораздо откровеннее охарактеризовал своих любовниц, не скрывая имен, что впрочем, присутствующим и без того было известно.
– Как хорошо, Криспиан, что мы можем хоть на недельку смотаться из дворца, отдохнуть от наших дам с их изнеженностью и навязчивыми требованиями этикета, – признался герцог, отсмеявшись и пустив своего коня мелкой рысцой по неширокой лесной дороге. – До чего же не хочется возвращаться! Матушка снова с присущим ей пылом примется наставлять меня на путь истинный, как несмышленого малыша, требуя немедля выбрать себе подходящую, по ее мнению, невесту, а отец заставит вникать в мельчайшие нюансы по управлению страной, будто дело герцогов проверять правильность счетов, присланных прачкой!
– Не стоит так утрировать, Анрион, не то нашего замечательного правителя в самом деле заподозрят в подобной мелочности, чего ты, я совершенно уверен, вовсе даже не желаешь, – быстро укорил его граф, осторожно оглянувшись, не слышит ли кто столь неосторожные слова наследника.
– Никто не слышит, не волнуйся, я накинул полог тишины, – насмешливо успокоил его друг, – я все-таки маг, хоть и не самый сильный.
– Тебе нужно найти соответствующую жену, в этом тетушка права, – хмыкнул Криспиан, – говорят, это помогает развить магический потенциал.
– Ты сам-то в эти сказки веришь? – герцог повернулся к нему и изучающе прищурил глаза в поисках очередной насмешки.
– Не очень, – пожал тот плечами и с неожиданной серьезностью продолжил: – но в истории, как ты знаешь, есть сведения о таких случаях.
Герцог скептически сморщил аристократический нос.
– Дружище, я прекрасно помню, как мой великолепный дед исправлял историю герцогства. Ну не понравилось ему, что какой-то там его предок проиграл сражение при Ганнее, и он велел переписать летописи, сделав так, что никакого сражения не было и в помине. А золотые рудники на границе были отданы нахрапистой Аджии просто потому, что те уж очень сильно просили, то есть от щедрот тогдашнего правителя Помаррии.
– Но ведь рудники к нам вернулись, правда, не помню, по како