Предисловие
В ноябре-декабре 2021 года в Творческой лаборатории «Текст» проходила очередная программа «Пишем вместе», на сей раз с темой «Все цвета юмора».
За это время было написано много веселых и грустных историй – участники поняли, что юмор – это далеко не всегда обязательно только «смешное». Потом мы свои истории редактировали, потом отбирали самые-самые…
В наших рассказах и сказках смешались смех и слезы, радость и грусть, находки и потери. Все как в жизни.
Объединив лучшие рассказы, мы теперь предоставляем их на ваш суд. В этом сборнике вы найдете некоторые результаты нашего творчества. Некоторые – потому что многое, конечно же, осталось за скобками. Идеи, труд, откровения, методики и приемы работы над своей рукописью – останутся с нами на многие годы.
Ну а читателю тоже повезло. Ведь здесь столько удивительных рассказов от авторов из семи стран, объединившихся для того, чтобы радовать и печалить, будить эмоции и плести увлекательные истории, в которых так много искренности и так много правды…
Желаем всем читателям радостного открытия новых имен и новых сюжетов!
Лолита Волкова,
руководитель Творческой лаборатории «Текст» и программ «Пишем вместе».
Холмс и Ватсон – разговор об Одессе
Светлана Радо
Шерлок Холмс и доктор Ватсон прогуливались по саду, разговаривая о том, что давненько не было интересного дела.
– По-моему, я начинаю заболевать, друг мой, – обращаясь к Ватсону, пожаловался Холмс.
– Сэр, с вашим идеальным здоровьем и систематическими занятиями физкультурой это вряд ли возможно, – парировал доктор Ватсон.
– Я не о физическом здоровье, Ватсон, – продолжил Холмс. – Ум тоже требует тренировки. Преступность в Англии пошла на спад, а заниматься делами, которые можно решить, выкурив одну трубку, уже неинтересно.
– Холмс, говорите точнее, чего вы хотите, – с легким любопытством в голосе спросил Ватсон.
– Я слышал об одном городе на берегу Чёрного моря. А вы знаете что-либо об Одессе? – поинтересовался Холмс.
– Немного, – поразмыслив, как будто пытаясь что-то вспомнить, ответил доктор. – Но я точно помню, что вопрос об интересующем вас, сэр, городе, звучит как «А шо вы можете сказать за Одессу?»
– Звучит странно, но это неважно. По рассказам очевидцев в этом городе много преступлений – от мелкого воровства до хорошо спланированных убийств и грабежей. Раскрываемость очень низкая. Хотелось бы мне побывать там и участвовать в расследованиях. Вот где тренировка для мозга, Ватсон. Интересно посмотреть, как будет работать дедуктивный метод в таких запутанных делах.
– Не хотите ли вы сказать, сэр, что собираетесь туда ехать? – удивленно спросил Ватсон.
– Не знаю, не знаю…, – закуривая трубку, ответил Холмс.
– Сразу хочу вас предупредить, что вам придётся выучить новый язык, довольно сложный язык, – сказал Ватсон.
– Вы говорите о русском? – спросил Холмс.
– Нет. Не все так просто, сэр, – задумчиво ответил доктор Ватсон. – Говорят, именно в этом городе существует свой особый язык. Он лёгок и прост для тех, кто впитал его с молоком матери. А вот для остальных… К тому же жители этого города обладают удивительным чувством юмора и избегают общения с теми, кто лишён этого чувства.
– Вот как? – с нескрываемым интересом спросил Холмс.
– Дорогой Ватсон, а не продолжить ли нам беседу за чашкой чая? И вы мне в подробностях расскажете все «шо вы можете сказать за Одессу».
– С удовольствием, Холмс, – ответил Ватсон. – Таки да, расскажу!
Какая вам разница
Алена Подобед
Она придумала игру – вспоминать мужчин, прошедших через ее жизнь, не касаясь ни любовных переживаний, связанных с ними, ни наличия или отсутствия штампов в ее паспорте. Время практически обесценило всю эту гендерную суету и отпустило обиды. Остались в памяти лишь коронные «фишки» бывших.
Так, первый обожал прихвастнуть чистотой своей душевой. Бывало, сам намылится и тут же этой мочалкой надраит и ванну. Да тут же ее, а заодно и себя, и сполоснет, не вылезая из лохани.
Второй, при всяком удобном случае, шинковал овощи с закрытыми глазами. Со стороны это выглядело жутковато, хоть и эффектно. А всего-то и надо было спинку ножа держать под