Жена поневоле
Айрин Лакс
Криминальная любовь #1
– Твой брат тебя подставил! Тебя уже ищут! – угрожает бандит. – Как скоро найдут – вопрос времени. Но я… смогу решить все твои проблемы.
– Вы защитите меня? – спрашиваю, дрожа от страха.
– Если будешь со мной, тебя никто не тронет.
– А что взамен?
– Ты станешь моей женой.
– Что?! – ноги подкашиваются.
– Всего на один год. После развода получишь деньги и свободу.
Хам. Наглец. Опасный криминальный авторитет и… мой будущий муж?
Как я смогу выдержать год в браке с ним – властным, не знающим жалости чудовищем?
Айрин Лакс
Жена поневоле
Глава 1
– Мне нужна жена. Ты станешь ею.
– Вам нужна не жена, а возможность управлять подставной фирмой, оформленной на моё имя! – выдыхаю я едва слышно.
Мужчина разваливается в кресле, издевательски громко хлопает в ладоши.
– Бинго, Соломонова Эрика.
Он усмехается. Тёмные глаза искрят весельем. Его забавляет моё имя.
– Скоро ты станешь Багратовой Эрикой. Будешь моей женой.
Женой? Мужчина протягивает это слово и кривится, словно сказал что-то гадкое. В голове закручивается торнадо из мыслей.
– Жена?
– Да. Будешь моей женой. Год. Больше не потребуется.
– Я не хочу! Я не могу!
– Можешь! – повышает голос Багратов. – Ты не замужем. У тебя нет мужика. Ты одинокая, скучная и никому не нужная серая мышь. У тебя нет даже родителей, – чеканит мужчина. – Был только родной брат.
Пауза. Багратов вновь позволяет себе усмехнуться.
– Брат, подставивший тебя. Он уже отправился на тот свет, но ты осталась. Осталась и фирма, которую брат оформил на твоё имя. Фирма, отмывающая грязные денежки. Мне плевать на тебя, но я хочу и дальше превращать мутную воду в кристально чистую…
– Вы лжёте. Мой брат, Эд, он не такой! – возражаю я.
Но я возражаю я уже вяло, сопротивляясь только из чистого упрямства. Багратов любезно предоставил доказательства, что Эд, мой брат-близнец, вёл двойную жизнь. Оказывается, я ничего не знала о брате и его настоящей жизни!
– Ты можешь и отказаться от моего предложения, Соломонова Эрика. Но в таком случае за тобой придут другие… – вкрадчиво произносит Багратов.
– К-к-к-какие другие? – заикаясь, спрашиваю я и изо всех вонзаю ногти в ладонь.
– Серьёзные и злые люди, которых хотел нагреть твой брат. Он прихватил чужие деньги и решил драпануть. Далеко убежать не удалось, как ты уже знаешь, – ровным голосом объясняет Багратов. – Но деньги пропали. За тобой придут. Им плевать, что ты была не в курсе дел братца. Они спросят с тебя за каждую сворованную твоим братом копейку. Это будет жёстко и долго. Тебе не понравится. Навряд ли ты долго останешься… целой и со всеми конечностями. Ты будешь сожалеть о том, что не согласилась на моё предложение. Но будет уже поздно. Слишком поздно…
После слов криминального авторитета мне становится трудно дышать. Перед глазами проносятся мысли, одна другой ужаснее. Неужели моя жизнь окончится именно так? Короткая сводка в криминальных новостях – и больше ничего?
Я сижу едва живая. В груди начинает колоть. Паника охватывает моё горло в тиски. Как будто проводят колючей проволокой по нежной коже. Перед глазами повисает вязкая серая муть, а комната начинает раскачиваться из стороны в сторону.
– Эй, Соломонова! – Багратов хлопает меня по щеке. – Не отключайся!
Мужчина резко вскакивает со своего места и набирает стакан воды из-под крана.
– Спасибо, – едва шевеля губами отвечаю я. Всё-таки даже в нём есть что-то человеческое. Я протягиваю руку, чтобы взять стакан и напиться. Но тут же захлёбываюсь возмущением. Багратов набрал воды только для того, чтобы плеснуть ею мне в лицо.
– А-а-а-а-а!
Ледяная вода стекает по моему лицу отрезвляющими ручейками. Я открываю рот от возмущения и тут же захлопываю его. Приходится снять с носа очки – из-за потёков воды я всё равно ничего не видела. Протираю стёкла очков нижним краем кофты и приглаживаю мокрые пряди.
Отлично, Эрика. Теперь я точно выгляжу как мокрая курица или драная кошка.
Водрузив на нос очки, осматриваю Багратова, признаваясь, что он хорош. Знойный, сильный мужчина. Как с обложки. Это фантастика, наверное, что он сидит в моей блошиной кв