Мимикрия: Ирбис
Лакедемонская Наталья
Чтобы положить конец семилетней войне, молодой Феодал везет своему противнику загадочный подарок. Ценность подношения настолько велика, что способна убедить почти победившего в войне соперника, признать себя побежденным. Что таит в себе грубо сколоченный ящик? Какие последствия ждут того, кто его вскроет?
Лакедемонская Наталья
Мимикрия: Ирбис
Глава 1
– Я бы не советовал вам подписывать этот документ. Право Лояльности вещь опасная. Да и что такого может предложить нам Кифал? Его земли истощенны и казна тоже. Вместо деревень пепелища. Только центр Нортиза еще похож на город, но и это ненадолго. Наши войска захватили весь восток его Вотчины. Там располагались его основные силы.
– А горные хребты Северо-западных границ? – упрекнул Марон.
– Погода на стороне Кифала, но скоро лед окрепнет, и мы сможем подобраться к стенам Северной крепости. Остальное лишь вопрос времени, – оправдывался Верховоин.
– Знаю, знаю, но мне все же любопытно, что за бесценный подарок хочет преподнести мне Кифал. То, что он надеется выкупить всю свою вотчину, интригует, – задумчиво проговорил Феодал.
– Любопытство может дорого нам обойтись. Под предлогом права Лояльности он войдет в замок с охраной. Нужно опасаться покушения…
– Право Лояльности одно из древнейших законов ведения войны и переговоров. Принцип неприкосновенности обеих сторон незыблем, – строго возразил Марон. – Нарушив его, обретет врагов в лице Южных и Северных вотчин. Не будь Запад более цивилизован, и они бы закопали его заживо за нарушение права Лояльности. Кифал не настолько глуп, – отмахнулся Марон.
– Даже самая маленькая крыса, зажатая в угол, попытается перегрызть нападающему горло, – настаивал Верховоин.
– Мои сомнения связаны не с тем, что горстка его охранников может устроить на меня покушение. Не родился еще такой наглец, который способен убить меня в стенах собственного дома. Меня смущает то, что, по договору о праве Лояльности, в случае не принятия мною выкупа, имеет право беспрепятственно увезти его обратно в Нортиз, – жадно прошептал Марон.
Верховоин понимающе кивнул.
– Нужно внести маленькие поправки в этот документ. Я должен сделать так, чтобы драгоценная посылка, вокруг которой столько сплетен, попав в Вестиг, не покинула ее пределов, – задумчиво проговорил Феодал, бегая глазами по строкам в документе.
– Думаю, в этом вам лучше поможет Дайнагон, – ответил Верховоин.
Глава 2
Кифал стоял рядом с Адмиралом и смотрел вдаль. Где-то там за туманами раскинулась Вотчина его злейшего врага Марона. От одного имени конкурента кровь закипала в жилах. Кифал сжал кулаки. На челюсти проступили жилы. Он ненавидел убийцу своего отца больше, чем кого-либо. Жадность Марона разрушила его семью и заставила Кифала занять место своего отца, не достигнув совершеннолетия. В свои семнадцать ему пришлось унаследовать сгорающую в огне феодальной войны Вотчину. Нищета, разорение и все ужасы войны стали его главным наследием.
Кифала начала бить дрожь. Заметив это,ВерховоинГрюмположил руку на плечо молодого правителя.
– Вы справитесь.
– Конечно, ведь я обещал матери, что вернусь с договором о перемирии, – кивнул Кифал, затем вздохнул и, посмотрев в сторону трюма, добавил, – Вот только не уверен…
– Даже не сомневайтесь, – уловил ход мыслей Грюм, – Марон жаден до всего уникального. У него, как и у всех жадных Феодалов, есть ряд стандартных слабостей. Богатство, женщины и власть. Он уверен, что достоин самого лучшего. Наш подарок удовлетворит все его потребности. Возможно, он не уступит все пределы Нортиза, но большую часть Вотчины мы сможем выкупить.
– Надеюсь, – нервно ответил Кифал.
Он снова посмотрел на туманную пелену впереди и сквозь зубы процедил:
– Но, видит небо, я бы с большим наслаждением вонзил в него кинжал по самую рукоять, чем торговался с этой ненасытной тварью.
– Понимаю и разделяю ваши чувства, – усмехнулся Грюм, – но убить Марона не так-то просто. В ближнем бою ему нет равных. Он жаден не только до золота, но и до человеческой крови. Я видел его в деле. Поверьте, он сам рвется на передовую самых горячих схваток и сражаетс