Назад к книге «Путь человека в Божественной Вселенной» [Вера Георгиевна Синельникова]

Путь человека в Божественной Вселенной

Вера Георгиевна Синельникова

Почему не кончаются войны? Почему мир полон ненависти? В чём причина великого противостояния одной части человечества против другой? Кто такой Бог и почему он допускает происходящее ныне наступление Зла? Как совмещаются в человеке вершины Духа и пропасти падения? Что такое Любовь Божественная? Каково место России в общем потоке бытия? Поискам ответов на эти непростые вопросы посвящена книга «Путь человека в Божественном Мире»

Вера Синельникова

Путь человека в Божественной Вселенной

Посвящается рождающемуся в величайших му?ках новому человеку, мыслящему и гармоничному – homo ratus harmonikus.

Вводная глава

Мы научились летать в небе, как птицы. Мы научились плавать в океане, как рыбы. Теперь осталось научиться жить на земле, как люди.

    Джордж Бернард Шоу

Если рассматривать человечество как единый организм, – а это так и есть, – то на первый взгляд, можно сказать, что в нём почти не осталось здоровой ткани, а иммунитет близок к нулю. Пилюли вроде рыночных принципов хозяйствования, либеральных ценностей и так называемой демократии, инъекции интеллектуально – технологических стимуляторов – симптоматическая терапия, не учитывающая фундаментальных причин недуга.

Суть проблемы – в отсутствии диагноза и в том, что поставить его нам не поможет никакой волшебник. Сделать это мы можем только сами через самоосознание. До тех пор, пока мы не уясним, кто мы, откуда, куда, почему и с какой целью движемся, возможны ли счастье и гармония в этом мире и достижимы ли они в человеческом сообществе, все наши попытки достичь благоденствия на нашей враждующей, охваченной пламенем ненависти планете будут иллюзорными и ложными. Но способны ли мы на это? Пробил ли час, когда мы, отойдя от вечной парадигмы поисков «кто виноват?», можем взглянуть на себя прямо и открыто?

Отрезок пути, который мы преодолеваем с возрастающим ускорением, это Наше Время. Бурное, странное, противоречивое – промежуток между возникновением небывало острого кризиса и его разрешением тем или иным способом: либо цивилизация срывается в пропасть, сливаясь с Природой, чтобы затем вновь и вновь миллионами или миллиардами лет человечество взрастало и пыталось встроиться в Мир посредством своего разума, либо направление движения осознанно корректируется.

Типичное для переходных периодов, когда старое еще сильно, а новое только нарождается, смешение различных тенденций и процессов придаёт Нашему Времени оттенок безумия. Оно словно соткано из контрастов, взаимоисключающих, на первый взгляд, явлений, кажущихся невероятными событий. Высокие взлеты человеческой мысли соседствуют с неизмеримой глубиной нравственного падения, полное неуважение к Богу и его творению – с воинствующей набожностью, выспренность мирных лозунгов – с бомбежками мирных городов, беспрецедентная манифестация прав человека – с бесцеремонным вторжением в жизнь личности, манипуляциями с её физическим и духовным здоровьем.

При этом выразительность, чёткость явлений и смыслов безнадёжно утрачена – всё будто покрыто лёгкой дымкой, пеленой. Вместо классической ясности представлений – размытость понятий, расплывчатость суждений, условность критериев до утраты различия между правдой и ложью, размягченная текучесть принципов, ускользающая, неуловимая суть формулировок. Всё, что прежде с большей или меньшей ясностью различалось нашим сознанием, как Добро и Зло, Наше Время перемешало, перепутало, перетасовало, как колоду карт, спрятало под масками. Искренность, открытость, простая ясная правдивая речь, достойное, не закамуфлированное сложными тактическими уловками поведение воспринимаются как диво, как нечто поразительное, не поддающееся пониманию. Безраздельно царствует форма, превалирующая над сутью и часто утрачивающая с нею всякую связь. Пышный пустоцвет дешевых имитаций пронизывает все закоулки нашего бытия, в котором становится всё больше красок, шума, суеты и всё меньше подлинности.

Утратив в этом круговороте фальши, лжи, лицемерия, алчности, эгоцентризма какие-либо чёткие ориентиры, мы, в большинстве своём, отдаёмся несущемуся потоку,