Яхонтова книга
Ольга Леонидовна Вербовая
Открыв книгу покойного дяди, Камилла становится жертвой злых чар. По словам колдуна, расколдовать девушку может чешуйка серебряной саламандры из королевства Зелёных Вод. Её жених Феликс немедленно отправляется в путь. Но кузина и лучшая подруга Камиллы Стефания случайно раскрывает обман, из-за которого Феликсу грозит смертельная опасность. Жених Стефании Гораций отправляется вслед за Феликсом, чтобы догнать и предостеречь, но неожиданно пропадает. Отец Феликса пытается разгадать тайну книги, однако также попадает под действие тёмной магии. Чтобы помочь кузине и всем троим мужчинам, Стефания решается тайком забраться в дом колдуна и найти нужные заклинания. Только на деле всё оказывается отнюдь не так просто…
Ольга Вербовая
Яхонтова книга
***
Когда Аристарха убила взбесившаяся лошадь, никто в деревне о нём особо не жалел. Ни батраки, которые видели от хозяина не столько жалования, сколько брани и побоев, ни девки-служанки, коих он изрядно подпортил, ни соседи, которых он перестал почитать за ровню, как только женился на богатой невесте. Одна лишь вдова с семнадцатилетней дочерью убивались у его могилы, да Теодор украдкой утирал слёзы – брат всё же.
– До сих пор не могу поверить, что отца больше нет, – одетая в чёрное платье Стефания вытерла слёзы. – Целая неделя прошла, а мне всё кажется, вот-вот окликнет. Как я его порой ненавидела! А теперь… если бы ты знала, Камилла, как мне его не хватает!
– Я тебя понимаю, Стефа, – темноволосая девушка обняла плачущую кузину. – Мне жаль, что так случилось. Правда.
В этот момент Камилла сама, пожалуй, не понимала, что куда больше жалеет не дядю, а кузину. Дядю Аристарха она всегда недолюбливала, считая его человеком высокомерным и самовлюблённым. К тому же богатства он добился не собственным трудом, а умением нравится дочерям богачей. Отец рассказывал, что когда-то его брат был другим. А разбогатев, стал стыдиться не только соседей, но и собственную родню.
Особенно ненавидела его Камилла лет пять назад. Тогда у них сгорел хлев вместе с запасами на зиму. Аристарх тогда отказал брату в помощи. Клавдия едва убедила мужа взять брата и его жену в работники. Тот, в конце концов, согласился, но сколько унижений пришлось натерпеться родителям Камиллы.
Это ещё больше отдалило братьев друг от друга, но не смогло испортить дружбы между их дочерями. Рождённые в один и тот же год, они были неразлучны с самого детства. Вместе ходили в лес за грибами и ягодами, вместе убегали на речку и плели веночки из полевых цветов, вместе пряли пряжу и вышивали, вместе отбивались от мальчишек, которые дразнили их "медью и сажей" и норовили дёрнуть их за косы. Особенно доставалось от них рыжеволосой Стефании.
Когда на смену детству пришла юность, не было на свете никого, кто знал бы лучше сердечные тайны одной, чем её кузина. Сколько слёз было пролито на плече у Стефании, когда родители пожелали выдать Камиллу за сына кузнеца Эдмундаса!
– Феликс – прекрасный человек, я его уважаю, но я никогда, никогда не смогу его полюбить! – рыдала несчастная. – Моё сердце принадлежит Марку. Он – моя жизнь!
Стефания как могла утешала кузину. Она прекрасно знала, что дядя Теодор никогда не позволит дочери выйти за Марка. Недолюбливает он паренька. Знала она также о тайных встречах Марка и Камиллы под покровом ночи. Их жаркие объятия, пылкие клятвы, поцелуи при луне – для Стефании это давно не было секретом.
Вот и сейчас девушки, отдав дань сожаления безвременно ушедшему родственнику, стали говорить о своём, о девичьем.
– Я не знаю, что мне делать? – задумчиво проговорила Камилла. – Завтра к нам придёт кузнец Эдмундас вместе с сыном – свататься. Если я соглашусь – стану женой Феликса, если откажу – опозорю жениха. К тому же пойду против воли отца с матерью.
– Если бы я только могла тебе помочь! – ответила Стефания, обнимая подругу. – Я могла бы сказать: покорись судьбе, как покорилась я. Но покорилась бы я, если б знала, что такое любить всем сердцем, любить каждой частичкой своей души? Я могла бы сказать: борись за свою любовь до конца, но стала бы я за неё бороться? Хват