Назад к книге «Фэй» [Полина Люро]

Фэй

Полина Люро

Внезапное ненастье заставило спешащего на важную встречу Ника переночевать в необычном месте…

Полина Люро

Фэй

Косой дождь настолько усилился, перейдя в настоящий летний ливень, что уже не справлявшиеся с потоками воды дворники превратили новенькое лобовое стекло машины в тусклый матовый экран. Продолжать движение по трассе в сумерках и при почти нулевой видимости решился бы лишь самоуверенный болван или отчаянный придурок, решивший свести счёты с видимо до чёртиков опостылевшей жизнью. А я вот расставаться с ней не собирался, итак до сих пор не пришёл в себя после камня, прилетевшего на прошлой неделе в мой далеко не новый Форд из-под колёс встречной фуры и добавившего несколько седых волос в пока ещё густую каштановую шевелюру.

Я тогда чуть с ума не сошёл, не то что Джейн, осмотревшая повреждения и как ни в чём не бывало хмыкнувшая, пожимая худыми плечами:

– Да ладно тебе, Ник, не переживай, это всего лишь стекло… Главное ? голова осталась на плечах, возможно, она тебе ещё пригодится.

Наградил же бог женой-юмористкой ? всё ей нипочём, смотрит на жизнь легко, не заморачиваясь, не то что некоторые ? завидую…

Я выехал на обочину, затормозив напротив указателя, едва различимого в погодной кутерьме и обещавшего долгожданный отдых моей больной уставшей спине ? мотель должен был находиться совсем рядом. Вероятно, вон за той темнеющей массой деревьев, к которой вела узкая полоса дороги. Ветер усиливался, того и гляди грозя унести меня вместе со старым авто в дальние дали, а, значит, выбирать не приходилось, и через пару минут я уже остановился на площадке перед деревянным двухэтажным домом, совсем не походившим на однотипные придорожные забегаловки.

Строение напоминало скорее старую фермерскую усадьбу с большой, увитой плющом верандой при входе и несколькими забавными балкончиками наверху. Хотя, конечно, при такой непогоде рассмотреть подробности этого архитектурного сооружения не было никакой возможности. Даже вывеска над дверью читалась с трудом:

– Пансионат «Фэй».

Раскрыв чёрный зонт, я словно торопливая лягушка запрыгал к двери, пытаясь не угодить в лужи слишком дорогими итальянскими ботинками, но в результате залил водой и грязью не только обувь, но и взятый на прокат кашемировый костюм.

Попытка отряхнуться под крышей веранды окончилась полным провалом ? зонт, жалобно хрустнув, сломался и, зацепившись спицей за полу пиджака, выдрал из неё приличный клок. Мой несчастный стон, наверное, было слышно за милю вокруг:

– Что за невезение… Сговорились все, что ли, как я в таком виде покажусь в доме профессора? Мало того, что опаздываю, так ещё и извозился как свинья. Да он такого замарашку на порог не пустит ? этот чёртов педант даже разговаривать со мной не захочет, а без его поддержки и рекомендаций можно забыть о продвижении товара на Юго-Восток… Нет, спокойно, спокойно… Костюм надо починить и отгладить, ботинки ? просушить. Пусть и придётся снова раскошелиться, плевать, да и язык у красавчика Ника всё ещё подвешен как надо ? отболтаюсь. Главное ? не сдаваться раньше времени, мне нельзя терять эту работу…

А ведь ещё полгода назад дела, казалось, шли в гору, и представить было невозможно, что судьба так посмеётся надо мной, за маленький промах выбросив неудачника из головного офиса компании в захудалый третьесортный филиал. Пришлось прочувствовать на собственной шкуре, что она, сволочь, не прощает ошибок. За что, спрашивается? Чем я хуже других?

Совсем рядом, барабаня по крыше, шумел дождь, ещё больше вгоняя в тоску, и пришлось очень постараться, чтобы взять себя в руки:

– Хватит распускать нюни, я должен договориться с заносчивым уродом, чего бы это ни стоило. Так что вперёд ? отдохну, а завтра будет новый день. У меня всё получится, во всяком случае, очень на это надеюсь…

Я осторожно взялся за ручку массивной двери ? кто знает, из какой лавки старьёвщика здешний хозяин выкопал эту покрашенную под бронзу, больше напоминавшую лапу хищника штуку, приготовившись к скрипу давно несмазанных петель. Однако, мои ожидания не оправдались ? мягкий желтоватый свет окутывал и, казалось, согревал промокшее