Введение-2
Работа с текстом Торы, его многократное перечитывание, углубление в него, нахождение новых смыслов в уже много раз прочитанных и перечитанных словах Торы, возникновение новых мыслей, которые записываются как новые комментарии, является бесконечной работой не только из поколения в поколение еврейского народа, но и непрерывной, нескончаемой работой отдельно взятого еврея.
Приведенные здесь комментарии посланы Тв-рцом в наше сознание и записаны уже после выхода в свет четырех томов комментария на предыдущие четыре книги Хумаша.
Просто начался очередной новый ежегодный цикл чтения Торы, началось изучение ранее не изученных комментариев (а количество комментариев, написанных на недельные главы Торы, комментариев на эти комментарии и комментариев на комментарии предыдущего слоя просто неисчислимо), стали сами собой появляться легко укладывающиеся на клавиатуру компьютера новые комментарии к уже прокомментированным нами ранее недельным главам.
И мы решили поместить эти новые, добавочные комментарии к первым четырем книгам Торы в добавочный же шестой том.
Добавочные комментарии на недельные главы книги Дварим, возникшие в нашей голове в период чтения этой книги Торы в настоящем цикле чтения недельных глав в синагогах по шаббатам (5782 год от сотворения мира по еврейскому календарю), естественным образом включены в пятый том (Дварим) наших комментариев, выходящий несколько позже, чем первые четыре тома.
Напишем слова, естественное место которых должно бы было быть во введении, размещенном в первом томе перед комментариями к книге Берешит. Напишем их на основании прочитанного нами на с. 318—319 книги комментариев на книгу Берешит «Источник жизни» (перевод комментария «Бехагвей hаСела» рава Хаггая Прешела, выполненный его учеником и нашим другом равом Александром Кутуковым и изданный в Иерусалиме в 2015 году). Эти слова хорошо подтверждают смысл нашей опубликованной пятитомной (теперь – шеститомной) работы – создать одну из возможных групп комментариев на Тору, опираясь на прямой смысл стихов при внимательном анализе на соответствие реальности в ее современном понимании прямого текста Торы и комментариев живших ранее мудрецов и минимально используя мидраши (которые, по нашему глубокому убеждению, никогда и ничего не добавляют в смысле фактов к описанному в Торе, а формулируют взгляды мудрецов на те или иные аспекты Торы, причем эти взгляды было бы затруднительно высказать прямыми словами, поэтому мудрецы вынужденно прибегли к иносказанию. Мидраши весьма часто противоречат как друг другу, так и реальности, что никак не уменьшает их ценности – они для другого предназначены. В книге «Оца?р hаГеони?м», Хагига, с. 59—60 (на иврите), сказано: «Не ищут противоречия в мидраше». В мидраше всегда необходимо найти тот вопрос, который мудрецы старались в нем представить, и попытаться понять иносказательный, иногда фантастический ответ мудрецов на этот вопрос – а это гораздо труднее, но важнее, чем принять мидраш в качестве фактологического дополнения к прямому тексту Торы). Наши комментарии строго опираются на прямой текст Торы, на реальности нашего мира и на современный нам уровень научного познания этого мира и не выходят в область фантазии, мало совместимой с этими реальностями или отвергнутой современным (еще меняющимся, не законченным, но все-таки весьма развитым) научным знанием. Мы также учитываем, что Тора является наиболее универсальным современным документом нашего мира, данным всем поколениям на все времена, в том числе и нашему поколению, документом, прекрасно соответствующим реалиям и знаниям именно нашего современного мира. А жившие до нас великие мудрецы Торы, гиганты мысли, духа и праведности, естественно, не могли видеть реальностей нашего сегодняшнего мира и в силу этого писали свои комментарии в реальностях, знаниях и верованиях современного им (а не нам) мира. А каждое поколение нуждается в СВОЕМ понимании этого вечного текста, в СВОИХ комментариях на Тору, объясняющих ее для СВОЕГО поколения. Только в силу этого наши комментарии не могут не отличаться от комментариев древних мудрецов. Итак, напишем эти сло