Кронштадтские мотивы. Путь морской
Сергей Петрович Екимов
Морские приключения, описываемые в рассказе, проходят в сложные девяностые годы. Проходят события в водах Финского залива и кронштадтских рейдов. Главный герой – командир рейдового тральщика сталкивается с трудными задачами. Самоотверженность командира и экипажа малого корабля позволяют с честью справиться с морскими вызовами.
Сергей Екимов
Кронштадтские мотивы. Путь морской
…Финский залив.
Рейды Кронштадта.
Лето, середина девяностых…
Третьи сутки морского похода дивизиона тральщиков бригады кораблей охраны водного района близятся к концу. Солнце уже почти касается непривычной для этого времени года высокой дымки, стелющейся нежно-бежевой шалью по горизонту. Ночевать снова придётся на якоре в северной части залива в якорной стоянке напротив Сестрорецка. Теперь рейдовые пахари моря, так во все времена моряки называют свои тральщики, каждый своим маршрутом идёт в назначенные точки.
Командир одного из них, старший лейтенант Сергей Петров, с бортовым номером 351, не спешит. Находясь на мостике, он внимательно наблюдает за работой трального расчета на юте. И хотя отводители трала уже давно уложены и закреплены по-походному, ещё остаются не разобранными и не смотанными на вьюшку лебедки трал части.
Командир знает, – ребята делают всё правильно, вот и не торопит их.
Тяжелый выдался день.
С раннего утра и до двенадцати часов прилично штормило. Хотя, конечно, два-три балла для кораблей класса, скажем, корвет или фрегат по современной квалификации, штормом никак не назовёшь, но для рейдовых малышей волна высотой полтора метра, да ещё в борт, имеет существенное значение. На короткой балтийской волне бортовая качка в пятнадцать-двадцать градусов для личного состава, работающего на верхней палубе, доставляет немало хлопот.
– По местам стоять, на якорь становиться, – командует старлей, лишь расчет завершает свои хлопоты с креплением тросов и частей трала на борту.
…На больших кораблях командир подает команду после доклада штурмана. Там работают целые расчеты ГКП – БИП – штурман (главный командный пункт – боевой информационный пост – расчет штурманской рубки в полном составе), а здесь на РТ он один: и штурман, и механик, и минёр – всё в одном… «флаконе».
А значит и за всё в ответе, но на всё двух рук никогда не хватает. Вот, к примеру, штурманскую прокладку ему положено вести постоянно, а возможности подойти к карте не было уже три часа, – на выборке контактного трала зацепили какую-то старую рыбацкую сеть.
Поплавки, оттяжки глубины, кирпичи, используемые рыбаками вместо якорей – всё это «хозяйство» пришлось на правую трал часть тральщика. Всё это время Сергею пришлось стоять на юте, управляя реверсом машин и контролировать действия своих «румынов», как испокон веков на флоте зовут минеров, которые, поочередно держась за трал часть, орудовали за кормой, очищая резаки трала от «подарка». Сложная, однако, это процедура: остановить корабль нельзя – тут же намотаешь всю эту «радость» на руль и винты, и на ют выбрать тоже невозможно – ни какого места не хватит, там метров пятьсот-восемьсот спутанной прогнившей рыбачьей сетки с мусором времен царя-гороха. Вот и приходится, не торопясь, поочередно, – двое держат товарища вниз головой за кормой, пока глаза из орбит не полезут! – снимать их с боевого железного троса. Хорошо хоть море к вечеру успокоилось: ни волны, ни ветерка…
– Ничего, встану на якорь, заполню навигационно-вахтенный и карту подготовлю к завтрашнему дню, – рассуждает про себя командир, – комар носа не подточит.
…Минёры мало-помалу приводят ют в порядок, даже водой успевают его окатить из пожарного крана. Боцман с бака докладывает о готовности якоря.
Всё, можно и в рубку, пора становиться штурманом.
Модных современных GPS-приемников под рукой нет, это теперь в каждом телефоне можно и себя на карте найти, и друзей увидеть, если конечно они того хотят, да соответствующие программы работают в обычном режиме. А тогда, в девяностые, таких прелестей не было и в помине, поэтому приходится по старинке развернуть заранее подготовленную карту…
– Метрист, пеленг