Назад к книге «Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква "А"» [Евгений Валентинович Подолянский]

Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква "А"

Евгений Валентинович Подолянский

Из названия книги понятно, о ком пойдёт речь. Необходимо было при изложении материала быть оригинальным и не повторять википедию по тексту. Мною был найден свой путь изложения – сатирическое четверостишие на героя и не описание его биографии как принято в словарях, а "очерк" с его жизни, с его творчества (если оно было) в юмористической, но и познавательной форме.

Евгений Подолянский

Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква "А"

В представленном Вам альбоме, любознательный читатель, я не только поместил изображения в виде картины или фото известного человека в 19 веке в России, но и дал короткую характеристику его в виде стихотворных строчек. Интеллигентов на много больше. Но стихотворные строки есть не на всех. Я не поэт и не современник этих лиц – за окном 21-ый век. Наглядный материал для Словаря был взят из книг, журналов и газет дореволюционного (1917 год) издания и представленный библиотеками для всеобщего обозрения до 2021 года. Это было сделано для предотвращения, чьих-то авторских прав. Многие иллюстрации подписаны на старорусском языке, я не корректировал. Надеюсь, что читатель, не найдёт в этом проблему. Первоначально я планировал Словарь представить читателю в виде комиксов – один наглядный материал. Но модератор Самиздата отказал мне в публикации моей новой книги из-за отсутствия текста. Хотя я изобразил короткий текст на самом портрете. Поэтому мною были добавлены некоторые небольшие комментарии, не отягощающие читателя своим объёмом.

Если Вы найдёте характеристику в стихах на кого-то ещё, присылайте мне на почтовый ящик: podolianskii@inbox.ru. Обсудим, может, внесём его в очередную редакцию словаря.

Это касается не только 19 века, но и 20-го. После опубликования всего альбома по всем буквам алфавита, я планирую составить альбом по этой же теме, но основываясь уже на 20 веке. По мере накопления полученного материала, я отредактирую свой альбом с учётом полученных новых данных.

Отец Антонины служил по полицейской части. На время рождения дочери он проходил службу во Владимире. Позже он получил должность смотрителя Литовского замка (тюрьма для уголовных преступников) и семья переехала в Петербург. Проживала семья при Литовском замке. Этот замок не ищите в Санкт Петербурге. Он был разобран в начале Советской власти и сейчас на его месте находится здание Новой Мариинки. Учиться Антонину определили в Патриотический женский институт, находящийся на 10-ой линии Васильевского острова. Институт имел прекрасный хоровой зал, где девушка-ученица удостаивалась особого внимания попечителей института, исполняя им арии из опер и оперетт.

В 16 лет Абаринова с отличием окончила институт и уехала в Милан учиться вокальному искусству. В 1861 году она дебютировала на оперной сцене в Генуе. Один сезон выступала в Итальянской опере Одессы, а потом была приглашена в Москву, где с большим успехом выступала под именем Реджи. Поклонники засыпали артистку цветами и подарками.

В 1872 года Абаринова с успехом дебютировала на сцене Александринского театра в Петербурге в заглавной партии оперетты «Перикола» (другое название: «Птички певчие») Ж.Оффенбаха. После чего была принята в Петербургскую императорскую труппу, в драматическую часть, и стала выступать в Александринском театре.

Опыт, полученный актрисой за рубежом, в Лионе и Париже, где она училась пению в качестве оперной певицы, помог ей уже через год перейти на исполнение оперных женских партий. Сцена Мариинского театра на пять лет стала её творческой площадкой. Анатонина Абаринова  обладала сильным, ровным во всех регистрах голосом широкого диапазона (от нижнего фа до верхнего ля), прекрасной фразировкой, большой музыкальностью. Исполнительскому успеху способствовало и хорошее знание иностранных языков: французский, итальянский, немецкий и испанский. В 1874 году она открыла для поклонников оперы роль хозяйки корчмы в «Борисе Годунове» М.Мусоргского.

С возрастом вокальный голос стал ослабевать, и в 1878 году она была вновь переведена в драматическую часть – на сцену Александринского театра.

Купить книгу «Цвет нашей интеллигенции 19-го века. Буква "А"»

электронная ЛитРес 176 ₽