Продавец Песка и другие сказки потерянного города
Александр Юрьевич Андреев
На таежные леса надвигается магический песок, поглощающий все живое. Древнее пророчество указывает на мальчика-сироту, 12-летнего музыканта Эми: только он может остановить превращение мира в пустыню. Его странствия делят с ним друзья: охотник Савелий, бесстрашный истребитель «го?рькутов» – гигантских песочных жуков, девочка Береника и силач Кандид из братства древоверов. Им противостоят беспощадные песочные машины-шпионы, созданные грозным магом – Продавцом Песка. На помощь четверым друзьям приходят таинственные «да?нны» – полу-животные, полулюди.
Александр Андреев
Продавец Песка и другие сказки потерянного города
Маленькое предисловие автора
Куда девались волшебники прежних времен? Никуда. Они есть, как и были. Просто однажды кто-то объявил, что настоящая наука – только та, что может все измерить, сосчитать и объяснить, а магия, стало быть, наука – не настоящая. Это понравилось тем, кого всегда больше: людям невежественным, то есть тем, кто ничему толком не учился и пугается всего непонятного, а колдовства – особенно.
Волшебники улыбались, но не спорили. Их наука всегда состояла в том, чтоб овладеть силой собственной души и направить ее, куда нужно. В том, чем они занимались, всякие измерения и подсчеты были не так и важны, а уж объяснить что-то можно было лишь очень немногим – тем, кто готов был, неустанно трудясь, жертвовать всем ради обретения магического знания и силы.
Волшебники поняли, что теперь не их время, и лучше им до поры скрыть свое могущество, затаиться. Они исчезли из виду, а на их место явились шарлатаны – обманщики, объявившие себя колдунами и берущие нечестные деньги за всякие привороты, сглазы, порчи и прочую чепуху. Настоящая магия ушла в тень. Она ждет своего часа…
Еще одно предисловие автора
Когда еще не было телефонов, не только обычная жизнь, но и приключения были другими. Представьте: передавать сообщения из одного места в другое можно было либо телеграфом – по телеграфным проводам, либо обычной почтой, то есть бумажными письмами в конвертах, которые складывались в мешки и перевозились на поездах. Но такая почта отнимала кучу времени, а телеграфный аппарат с проводами – не всегда под рукой, и в кармане его не унесешь.
И вот в такие далекие времена и приключилась очень странная история с одним городом, стоявшим посреди огромных, труднопроходимых лесов, которые называют тайгой. Город тот, с несколькими деревнями в придачу, вдруг потерялся для всего мира! Никто толком не знает, как и почему это случилось, но, похоже, тут не обошлось без вмешательства магической силы.
В результате такого вмешательства все дороги, что вели в тот город – даже железные – оказались разобраны, разрушены и завалены, а телеграфные провода – обрезаны. Самолеты же, летающие всегда только по своим «воздушным коридорам», до сих пор облетают потерянный город за многие-многие километры. В общем стало не въехать туда и не выехать оттуда. Обрывки телеграфных проводов, по которым когда-то передавались поздравительные и прочие телеграммы, свисали с потрескавшихся столбов и ржавели, и ни с каким поездом нельзя уже было ни отправить письмо, ни получить.
Так город, что был частичкой большой страны, по чьей-то таинственной и недоброй воле сам стал отдельной маленькой страной, никому теперь неизвестной и недосягаемой. Опустел городской вокзал; последний поезд, не успевший уехать, остался стоять на рельсах, которые уже не вели никуда, кроме бурьяна и колючих кустов…
Жизнь в городе, однако, мало изменилась. Ну разве что немного заважничало городское начальство: они же теперь управляли не городом, а отдельной страной! Поэтому городскую управу переименовали в Градодержаву, а градоначальник стал называться градодержцем. Полицейские же почему-то решили, что настало время обращаться с жителями построже, и горожане прозвали их донима?лами. И как-то так незаметно вышло, что кличка эта закрепилась вообще за всеми городскими начальниками.
Дети, внуки и правнуки тех, кто остался жить в потерянном городе, потихоньку забывали о том, что есть где-то другие города