Русско-Румынский разговорник. Dic?ionar de expresii ruso-rom?n
Kolin Robinson
Этот разговорник составлен по следующей модели: сначала перед вами предложения на русском языке, затем перевод на румынский и транслит русскими буквами. С данным разговорником вы можете свободно общаться в Молдавии и Румынии. Сначала читайте предложение на транслите, про себя, затем несколько раз проговорите вслух. Вместе с разговорником рекомендуется просматривать фильмы, сериалы, мультфильмы на румынском языке с субтитрами, также рекомендуется к прочтению книги на румынском языке. Таким образом вы хорошо ознакомитесь с интонациями языка. Затем, имея под рукой разговорник, легко будете ориентироваться в диалоге с носителями языка.
Kolin Robinson
Русско-Румынский разговорник. Dic?ionar de expresii ruso-rom?n
Личные местоимения – Pronumele personal – Пронумеле персонал
Я – eu – еу
Ты – tu-ту
Она – ea – йа
он – el – ел
мы –noi -ной
вы -voi –вой -
они – ei -ей
мой – al meu -ал меу
твой –al tau – ал тэу
моя/твоя – a mea/a ta- а мя, а та
мои – ale mele – але меле
твои – ale tale – але тале
наш-al nostru -ал ностру
наша –a noastra-а ноастрэ
наши –ale noastre – але ноастре
ваш-al vostru -ал востру
ваша –a voastra- а воастрэ
ваши – ale voastre – але воастре
их – al lor, a lor, ale lor, ai lor – ал лор, а лор, але лор, ай лор
Вопросительые слова и выражения – Cuvinte ?i expresii interogative – Кувинте щи експресий интерогативе
Кто? – Cine? – Чине?
Что? -Ce? -Че?
Где? – Unde? –Унде?
Когда? – C?nd? –Кынд?
Почему? –De ce? – Де че?
Какой? – Care? -Каре?
Откуда? – De unde? –Де унде?
Как? –Cum? кум?
Сколько? –C?t? – Кыт?
С кем? –Cu cine? – ку чине?
С чем? – Cu ce? – Ку че?
Что случилось? -Ce s-a ?ntimplat – Че с-а ынтымплат?
Что происходит? – Ce se ?ntimpla? – Че се ынтымплэ
Что это такое? – Ce este aceasta? Че есте ачяста?
Это что значит? – Ce ?nseamna aceasta? – Че ынсямнэ ачаста?
Что вы сказали? – Ce a?i spus? -Че аць спус?
Чего вы хотите? -Ce dori?i? -Че дориць?
Что делаете? – Ce face?i? – Че фачець?
Что я должен делать? – Ce trebuie sa fac? – че требуйе сэ фак?
Где это? – Unde este? – унде есте?
Где мы находимся? – Unde ne aflam? – Унде не афлэм
Где туалет? – unde se afla viceul? – унде се афлэ вичеул?
Где я могу найти? – Unde pot gasi? – Унде пот гэси?
Где вы остановились? – Unde stai? -Унде стай? где вы живете?
На сколько времени? – Pentru c?t timp? – Пентру кыт тимп?
Как туда добраться? – Cum sa ajung acolo? – кум сэ ажунг аколо?
Как вас зовут? – Cum va numi?i? – Кум вэ нумиць?
Когда вы уезжаете? - C?nd plecati?-кынд плекаць?
Cколько время? Ce ora este ? – Че орэ есте?
Во сколько? - La ce ora? – ла че орэ?
К кому я должен обратиться? - La cine ar trebui sa ma adresez? – ла чине ар требуи сэ мэ адресез?
Могу я поговорить с…? – Pot sa vorbesc cu.…? – Пот сэ ворбеск ку…?
Не могли бы вы мне помочь? – A?i putea sa ma ajuta?i? – Аць путя сэ мэ ажутаць?
Не могли бы вы? – A?i putea … – Аць путя…?
Откуда вы приехали? – de unde a?i venit? – де унде аць венит?
Это далеко отсюда? – E departe de aici? – е департе де аичь?
Сколько времени это займет? – C?t va dura? – кыт ва дура?
Вы понимаете меня? – Ma ?n?elege?i? – мэ ынцеледжець?
Фoрмулы приветствия, прoщания и пoжелания- Formule de salut, ramas bun ?i urari – Формуле де салут, рэмас бун щи урэрь.
С дoбрымутрoм! – Buna diminea?a! – Бунэ диминяца
Дoбрый день! – Buna ziua! – Бунэ зиуа
Дoбрый вечер! – Buna seara! – Бунэ сяра!
Привет! – Buna! – Бунэ
Добро пожаловать! -Bine a?i venit! – Бине аць венит!
Рады вас видеть! – Ne bucuram sa va vedem! – Не букурэм сэ вэ ведем!
Рад тебя видеть! – Ma bucur sa te vad! – Мэ букур сэ те вэд!
Дo свидания! – La revedere! – Ла реведере!
Спoкoйнoй нoчи! – Noapte buna! – Ноапте бунэ!
До встречи! – Ne mai vedem!– Не май ведем!
До вечера! – Ne vedem diseara! – Не ведем дисярэ!
До завтра! – P?na m?ine! – Пынэ мыйне!
Желаю удачи! - Mult noroc! -Мулт норок!
Передавайте привет…Salutari…– Салутэрь…
Приятного отдыха– Odihna placuta! – Одихнэ плэкутэ!
2. Вoпрoсы – ?ntrebari – Ынтребэрь
Кто это? - Cine este?– Чине