Нагибатор Сухоруков
Василий Николаевич Кленин
История обычного негероического попаданца в необычном времени и необычном месте продолжаются. Хотя, сам "император" Сухая Рука, казалось, делал всё для того, чтобы эта история оборвалась. Причем, максимально нелепым образом. Третья история из новой жизни Сухорукова о том, как самые простые желания – денюжку бы – приводят к самым неожиданным последствиям.
Это третий роман цикла "Император Сухоруков". Первую книгу можно прочитать также на странице автора.
Василий Кленин
Нагибатор Сухоруков
Пролог
– Человеки! Людины! – какой-то человечек стоял на стволе дерева, упавшего в зеленоватые воды Мезкалы, нетерпеливо подпрыгивал и размахивал руками.
– Что это такое? – удивился Атотола и тревожно стиснул нефритовую булаву.
– Какой-то местный, князь, – хмыкнул один из гребцов. – Мы вроде уже в четланских землях… Надо бы пристать и выяснить: может, тут, у них какие правила есть? Запреты?
Князь недоверчиво покосился на незнакомца. Он впервые заплыл в эти горы и опасался подвоха. Но ссориться с местным владыкой тоже не хотел.
– Подгребайте!.. Неспешно только!
Лодки снизили скорость и медленно двинулись к берегу. Коротышка, завидев это, заплясал от радости, сиганул в воду и устремился навстречу торговцам.
– Кто таков? Зачем звал? – сурово прикрикнул Атотола, когда до местного осталось шагов пять.
Мальчишка (а незнакомец оказался вовсе не коротышкой, а молодым пареньком лет пятнадцати-шестнадцати) жадно впился в говорившего глазами. Казалось, у него даже уши зашевелились от внимательного слушания. Радость понимания отразилась на лице, и он воскликнул:
– Толимека?
– Так и есть, – важно кивнул князь. – Ты зачем звал нас?
Мальчишка тут же кинулся в объяснения, перемежая слова и жесты. Что-то он говорил неправильно, многие слова вообще были из других языков, но, к удивлению, князь умудрялся его прекрасно понимать.
– Я проведу вас по реке! Сейчас вода низкая, а выше нашего селения на дне много скал, которые почти у самой поверхности торчат. Я уже много лет помогаю лодкам проходить, все места знаю. Возьмите!
– Мы можем и по середине Мезкалы проплыть, – пожал плечами один из гребцов.
– Так по стремнине против течения вы до Излучного будете больше двух дней плыть! А я вас по-над берегом к завтрашнему полудню доставлю!
– Почему ты решил, что нам надо в Излучное? – нахмурился предводитель путников.
– А куда же еще? – изумился четланин, удивленно распахнув свои и без того большущие глаза.
Князь промолчал.
– Возьмите! – усилил атаку коротышка, почуяв слабину. – Я ведь никакой платы не возьму! Мне просто самому в Излучное надо. Поможем друг другу!
– Залезай, – махнул рукой толимек. – Как тебя звать-то?
– Конецинмайла, – радостно протараторил мальчишка свое невыговариваемое имя. – А твое?
– Атотола, – гордо ответил князь.
– Слово какое-то… совсем непонятное, – нахмурился паренек. – А что оно значит?
– Атотола – это такая светлая птица. С большой головой и еще большим клювом. А под клювом у нее – мешок. Атотолы – мудрые охотники. Они ловят рыбу ватагами, окружают ее и загоняют на мелководье.
– Никогда не слышал, – восторженно прокомментировал Конце.. Коне… проводник.
И верно, откуда ему знать про таких птиц! Живет тут в горах, даже моря, наверное, ни разу не видел.
– Можешь звать меня просто князем, – снисходительно бросил Атотола, как бы намекая, что перед ним не абы кто сидит, а могучий владетель многих селений. И с ним стоит вести себя соответственно.
– Вот это да! – глаза четланина превысили все мыслимые размеры, восхищение выглядело неподдельным. Только вот почтения в поведения не прибавилось.
– А ты князь на правом берегу или на левом?
Атотола вспыхнул. Но сдержался. Мальчишка задал вопрос без всякого умысла. Откуда ему знать, что по всей Толимеке и князья, и простой народ точат зубы на правителей Куалаканы и Хетци-Цинтлы. Два княжества располагались в аккурат по обе стороны от Мезкалы. Когда главным рынком была Закатула – все имели к торговле равный доступ. Но в последние годы все стали говорить об Излучном, о владыке, что активно торгует дивными товарами. При этом,