Японское искусство гармоничной жизни
Мари Фудзимото
В Японии, стране с многовековой историей и очень высоким уровнем жизни, высшим достижением для человека считается обретение гармонии. Она воплощается в принятии несовершенства мира, старения и даже смерти, в тонком чувствовании красоты и достижении баланса во всех сферах.
В книге лингвиста Мари Фудзимото рассказывается о 43 базовых ценностях японской культуры, которые помогают понять себя, стать ближе к природе, примириться с течением времени и улучшить отношения с близкими. Среди этих понятий есть и широко известные, например кайдзен, ваби-саби, икигай, и практически незнакомые нам хансэй, сунао, сибуи и многие другие. Текст дополняют хайку великого Мацуо Басё, поэтические эссе влюбленного в Японию южноафриканца Дэвида Баклера и работы признанного мастера черно-белой фотографии Майкла Кенны.
Для кого
Для тех, кто хочет проверить свою систему ценностей, научиться правильно реагировать на воздействие обстоятельств, не поддаваться стрессам, начать видеть красоту мира и жить в гармонии с собой и окружающими и раскрыть свой потенциал. А также для тех, кто хочет больше узнать о культуре, традициях и философии жителей Страны восходящего солнца.
Мари Фудзимото, Дэвид Баклер, Майкл Кенна
Японское искусство гармоничной жизни
Переводчик Константин Волков
Научный редактор Мария Приморская
Редакторы Ирина Беличева, Екатерина Иванкевич
Главный редактор С. Турко
Руководитель проекта О. Равданис
Арт-директор Ю. Буга
Корректор О. Улантикова
Компьютерная верстка А. Абрамов
© Elwin Street Productions Limited, 2019
Concieved and produced by Elwin Street Productions Limited
14 Clerkenwell Green
London EC1R 0DP
UK
www.elwinstreet.com
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2022
Фудзимото М.
Японское искусство гармоничной жизни / Мари Фудзимото, Дэвид Баклер, Майкл Кенна; Пер. с англ. – М.: Альпина Паблишер, 2022.
ISBN 978-5-9614-8140-2
* * *
Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.
Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Весеннее утро.
Над каждым холмом
безымянным
Прозрачная дымка[1 - Мацуо Басё. Пер. В. Марковой.].
?
?
О красоте, истине и признательности
Я лингвист, живу и работаю в Нью-Йорке. Здесь я окончила университет и теперь преподаю японский язык и культуру Японии. Однако родилась я в Токио.
Когда мне было два года, наша семья поселилась в небольшом городке в регионе Канса?й[2 - Регион в западной части острова Хонсю, культурно-исторический центр Японии.], чтобы быть поближе к престарелым родителям отца. С теплотой вспоминаю, как мы приезжали к бабушке с дедушкой (им обоим было уже больше ста лет) на праздник поминовения усопших Обо?н (??). Я и другие дети из нашей семьи играли среди ярко-зеленых рисовых полей, упиравшихся на горизонте в цепь гор, и танцевали под ослепительным солнцем с сачками в руках. Вечером вся семья собиралась за ужином, который готовили мама, бабушка и тетушки. На большом столе стояли тарелки с нарезанными красными помидорами, миски с маринованным луком (я его никогда особо не любила) и вареным рисом, кипел бульон для сукия?ки[3 - Блюдо японской кухни, которое готовится прямо во время еды: в кипящий бульон каждый кладет компоненты на свой вкус – тонко нарезанные ломтики мяса, тофу, ово