Роскошь и тлен
J. R. Crow
Это сказка о любви и безумии, которые ходят рука об руку.
Распродав все, что у нее было, Эмили Роуз беспечно колесит по стране, не связанная ни семейными узами, ни долгом – лишь убегающей вдаль дорогой. Она воспринимает свой цивилизованный мир, как должное, а ценность человеческой жизни – как что-то само собой разумеющееся.
Что произойдет, если таинственная аномалия во времени и пространстве забросит ее в самое сердце мрачной империи, где каждый второй пытается тебя использовать, ограбить или убить, а единственный, на кого ты можешь надеяться – глава преступной группировки, для которого чья-то смерть – любимое развлечение? Но даже демонам порой хочется немного тепла…
J. R. Crow
Роскошь и тлен
Глава 1. Холодное утро
Эмили Роуз проснулась от холода. Ещё толком не открыв глаза, она подумала, что это странно – в это время года ночи обычно тёплые.
Вчерашний вечер совершенно никак не отличался от предыдущего, но всё-таки он был чертовски хорош: шёпот морских волн, лениво набегающих на чистый песок уютного дикого пляжа, закатное солнце прочертило на воде сияющую волшебную дорогу. Торжественно рыжее – похожее на её собственные непокорные волосы. Бабушка, когда ещё была жива, любила говорить, что в кудрях Эмили в самом деле запуталось солнце…
Бутылка красного вина и потрясающее чувство единения с природой, что девушка так любила.
Засыпая на тёплых камнях, Эмили видела свой небольшой трейлер, на котором исколесила всю страну, радостную зелень южноамериканских растений… и всё то же ласковое море.
Теперь же камни были холодными и влажными. Над головой нависало что-то тёмное и давящее, похожее на монументальный мост. И, конечно, река – широкая и грязная.
Над водой стелился густой белый туман, скрывая от взгляда линию горизонта. Время стояло раннее – насколько вообще можно было понять в этой мгле. Зловонный запах застарелой тины ввинчивался в ноздри. Висела гнетущая тишина, нарушаемая лишь плеском вёсел.
В лодке было двое: один грёб, стараясь делать это как можно тише, другой держал масляный фонарь, бдительно вглядываясь в туман.
Лодка заплыла под мост, гребец с облегчением бросил весла на дно и накинул верёвку на чуть подгнивший, явно самодельный, колышек, притягивая свое убогое судно поближе к берегу.
Пришвартовавшись, мужчины подняли из лодки небольшой деревянный ящик и выволокли его на землю.
Один из них с облегчением утёр пот со лба… и вдруг замер, суеверно забормотал:
– Господин Ян, я всё сделал правильно! Пожалуйста, пощадите!
– Да неужели?
Из-за его спины вышел высокий красивый парень азиатских кровей, поигрывая двуствольным пистолетом. Беспечно ткнул опасной штуковиной в ухо лодочника:
– Никто, повторяю, никто не должен видеть груз.
– Так здесь никого и нет! – вмешался второй подручный.
– Нет? – Пистолет оказался направленным уже на него. – Мне опять приходится иметь дело со слепыми?
Смерив презрительным взглядом обоих, азиат повернулся к девушке:
– Что тебе здесь надо, пташка?
Эмили застыла с округлившимися глазами, не зная что ей делать. Бежать? Сложная задачка, принимая во внимание пистолет: драные джинсы и безразмерная майка – вот и всё, что у неё при себе было, даже обувь – и та осталась в машине.
Названный Яном нетерпеливо взвёл курок.
– Я… Я-я-я… – поспешно затараторила девушка, с тревогой глядя на пистолет. Запнувшись после первого слова, выдохнула, стараясь восстановить подобие спокойствия: – Ребят, я ничего не видела. Давайте просто разойдёмся. Пожалуйста.
– Какая святая простота, – главарь внезапно улыбнулся невинно и обаятельно. – Но, как я уже говорил, ничего не видят только слепые. – Он заткнул пистолет за пояс и взамен вытащил длинный кинжал. – С какого начать – с правого или с левого? И потом ты свободна как ветер, дорогая!
– Даже не знаю. Затрудняюсь ответить. Мне оба глаза важны. – Нервно рассмеявшись, Эмили стала отступать назад, но быстро наткнулась спиной на опору моста. – Послушай, я не знаю, кто ты и что тут происходит. Я даже не знаю, где я. Единственное, что я знаю, так это то, что мне совершенно не нужны проблемы.
Мельком оглядевшись, она заме