У подножия
Игорь Викторович Лопарев
Мир пара и электричества. Мир магии. Все это один мир. И да, тут нет нефти и газа – совсем нет, ну, если и есть газ, то только болотный. Амбиции, политика, жажда наживы и власти, простое человеческое желание выжить – это, и многое другое – побудительные мотивы для героев. Мэри и Марти Сью не являются персонажами произведения.
Игорь Лопарев
У подножия
Пролог
Протяжное гудение колокола городских часов на самой высокой башне ратуши славного города Энайола возвестило о том, что уже три часа пополудни. Следствием распространения этого густого, почти осязаемого, звука стал единовременный взлет с черепичных крыш и карнизов зданий, окружавших пространство Ратушной площади, нескольких сотен упитанных голубей. Птицы бестолково метались в небе над площадью, хлопали крыльями и нещадно гадили на древние камни мостовой. Гадили на немногих прохожих, имевших несчастье оказаться не в то время и не в том месте, и на мраморную скульптуру, стоявшую на высоком постаменте. К своему несчастью, скульптура, в отличие от прохожих, отчаянно сквернословивших и поспешно прятавшихся под козырьки, нависающие над подъездами, уклониться от низвергавшихся с небес продуктов птичьей жизнедеятельности ну никак не могла.
Это было изваяние человека, одетого в свободные ниспадающие одежды. Руки его были простерты вперед, а голова увенчана то ли небольшой диадемой, то ли каким-то венком. Но точно определить характер головного убора возможным не представлялось, ибо очертания его едва проглядывали под толстым слоем птичьих экскрементов. Гуано со временем стекало вниз и засыхало причудливыми подтеками на печальном лице. И печаль эта, вероятно, проистекала именно из каждодневно крепнувшей внутренней уверенности в том, что и жизнь человека, и существование памятника суть одно – гуано.
А тем временем в порту Энайолы царило оживление. Как только зазвучали раскаты колокола на башне ратуши, от одной из причальных стенок медленно начало отползать сорокаметровое паро-электрическое экспедиционное судно с усиленным для движения во льдах корпусом. Зеваки бурно жестикулировали, обсуждали, в меру своей информированности и склонности к фантазиям, технические характеристики судна и строили самые безумные предположения относительно того, зачем и куда отправляется этот красавец-корабль, зафрахтованный гильдией[1 - В этом мире гильдия, это товарищество, где участники первой категории, участвующие в принятии управляющих решений, несут полную солидарную ответственность по обязательствам гильдии, а участники второй категории несут ответственность и обладают правами, аналогично владельцам привилегированных акций в наших акционерных обществах.] «Черное золото». Корабль носил имя «Инсиндизо». Именно так его нарекли, когда, чуть более года назад, судно покинуло стапеля верфи, принадлежавшей гильдии судостроителей и арматоров «Водный путь».
Спустя пол часа корабль подошел к выходу из гавани, а по прошествии еще нескольких часов, и вовсе растворился в далекой туманной дымке, скрывавшей линию горизонта…
Глава 1
Сезон дождей, будь он неладен, наступил. Разверзлись хляби небесные. Дождь хлещет, не переставая, уже третий день. Небо вымощено тяжелыми тучами, чей цвет колеблется от просто насыщенного серого до темно-серого, местами переходящего чуть ли не в черный. И тучи эти висят прямо над головой, почти физически давят и порождают депрессию.
«В субтропиках, в частности на нашем острове Невол, – как метко выразился офицер-пилот Йорат ар Волант, гарнизонный острослов и профессиональный пошляк, – есть только два времени года: это сезон дождей, когда дождь идет не переставая, и сухой сезон, когда дождь может пойти с минуты на минуту». Скорее всего, он, конечно, эту фразу у кого-то украл, но это предположение никак не отменяет того факта, что процитированное утверждение весьма точно характеризует метеоклиматические особенности этого, всеми богами забытого, места.
Так, грустно размышляя о непреходящей актуальности вышеприведенной фразы, лейтенант звена Королевского военно-воздушного флота[2 - Звание эквивалентно армейскому званию «капитан»] Энвис фехр